按 Enter 到主內容區
:::

回培力新住民資訊網首頁

Tin Tức mới nhất
:::

Thẻ vé tháng liên thông TPASS - Viện Hành chính đã được thiết kế và cho ra mắt

  • 回上一頁
  • 友善列印
字型大小:
  • 地點:臺灣
  • 發布日期:
  • 單位:行政院
  • 更新日期:2023/05/23
  • 點閱次數:51

Hôm nay (ngày 26) Bộ Giao thông cho biết, nhằm thực hiện Điều 3 “Điều lệ đặc biệt về tăng cường kinh tế và xã hội sau đại dịch và chia sẻ thành quả kinh tế tới toàn dân” quy định về mở rộng trợ cấp giao thông công cộng, giảm bớt gánh nặng cho người tham gia giao thông. Bộ Giao thông đã soạn thảo “Phương án xúc tiến sử dụng phương tiện giao thông công cộng của Viện Hành chính” và các quy định liên quan về trợ cấp, sẽ thực hiện hỗ trợ trên toàn quốc thúc đẩy biện pháp vé tháng liên thông đối với phương tiện giao thông công cộng trong khu vực sinh sống hoặc trong một huyện, thị. Biện pháp này được Trung ương hỗ trợ và Chính quyền địa phương tham gia. Hiện tại Chính quyền các huyện và thành phố đang lên kế hoạch cho phương án vé tháng và thực hiện sửa đổi các máy soát vé, trong đó vé tháng liên thông cho 3 khu vực tập trung đông dân là Bắc, Trung, Nam dự kiến sẽ được triển khai trên thực tế vào tháng 07 năm nay, mang lại dịch vụ phương tiện giao thông công cộng thuận tiện với giá rẻ cho người dân. Bộ Giao thông cũng giải thích thêm, tính toán đến biện pháp này là dạng vé điện tử (thẻ) được tích hợp nhiều phương tiện giao thông đa dạng, nhằm tăng cường lan tỏa chính sách và xây dựng hệ thống nhận dạng thống nhất. Đối với các thẻ vé tháng mới do các huyện, thị phát hành sắp tới, đã đặc biệt mời Cục Đường bộ ủy thác cho Nhà sản xuất chuyên nghiệp thực hiện thiết kế bố cục thẻ, kỳ vọng bản thiết kế sẽ hội tụ được tiêu chí mỹ thuật và chất lượng, từ đó nâng cao nhận thức chung của người dân đối với chính sách và làm tăng giá trị sưu tầm và sử dụng của thẻ vé.

Trên tấm thẻ vé được hoàn tất thiết kế và ra mắt hôm nay, ở mặt trước là bố cục thống nhất trên toàn quốc, thẻ vé được đặt tên là “Vé tháng liên thông TPASS - Viện Hành chính”, trong đó “T” đại diện cho phương tiện giao thông vận tải (Transport) Đài Loan (Taiwan), đồng thời cũng truyền tải ý nghĩa “cùng nhau” (Together), “du lịch” (Tour) v.v...; Hình vòng tròn trên mặt trước truyền tải ý nghĩa di chuyển, tiến tới, cũng tượng trưng cho giao thông đa dạng đan xen cuộc sống phong phú, từ Trung ương tới các địa phương và doanh nghiệp ra sức thúc đẩy sự hợp tác chung trong phương tiện giao thông công cộng; ở mặt sau của thẻ vé có thiết kế hình ảnh 7 loại phương tiện giao thông và người thanh niên đạp xe đạp, thể hiện nhiều nhóm giao thông vận tải biểu đạt ý nghĩa thẻ vé có thể sử dụng với đa dạng các phương tiện giao thông, khích lệ học sinh / sinh viên, người đi làm unhr hộ phương tiện giao thông công cộng mang đến sức sống mới v.v...; ngoài ra trên cả mặt trước và sau của thẻ còn giữ lại không gian để các huyện, thị sử dụng cho các thiết kế phù hợp điều kiện thực tế của địa phương mình, bao gồm màu sắc của hình tròn ở mặt trước và khoảng trống ở mặt sau, để tiện cho nhận biết thẻ của các khu vực khác nhau. Trục chính xuyên suốt và ý tưởng trong thiết kế thẻ vé lần này là thể hiện phong cách đơn giản, kết hợp với chính sách vé tháng liên thông, thể hiện Chính quyền Trung ương và địa phương cùng bắt tay hợp tác quan tâm nhu cầu đi lại của người đi làm, và cũng kỳ vọng thông qua việc thiết kế thẻ vé để thực hiện trao đổi chính sách với các giới ngành nghề trong xã hội và được sử dụng rộng rãi trong tương lai.

Cuối cùng Bộ Giao thông cho biết, bố cục thẻ vé được thiết kế thống nhất lần này sau này sẽ được cung cấp cho Chính quyền các huyện để thực hiện in ấn phát hành, và được tuyên truyền sử dụng trên các kênh bán hàng và địa điểm liên quan; ngoài ra trong tương lai khi người dân mua thẻ vé tháng thực tế với bố cục mới này, chi phí in ấn, sản xuất sẽ do Chính quyền Trung ương hỗ trợ toàn bộ, hy mọng mọi người cùng nhau hưởng ứng chính sách vé tháng liên thông của Viện Hành chính, tăng cường sử dụng phương tiện giao thông công cộng, cống hiến một phần sức mình cho môi trường và chất lượng cuộc sống tươi đẹp hơn trong tương lai.


top