按 Enter 到主內容區
:::

回培力新住民資訊網首頁

Partisipasi Publik
:::

Layanan bahasa asing bagi imigran baru Hualien telah diluncurkan, tersedia 6 macam bahasa

  • 回上一頁
  • 友善列印
字型大小:
  • 地點:Taiwan
  • 發布日期:
  • 單位:中央社
  • 更新日期:2020/02/04
  • 點閱次數:322
Layanan bahasa asing bagi imigran baru Hualien telah diluncurkan, tersedia 6 macam bahasa

Terdapat sebanyak lebih dari 7800 orang imigran baru di kabupaten Hualien, untuk memecahkan masalah kendala bahasa, hari ini pemerintah kabupaten Hualien meluncurkan pos layanan ragam bahasa yang bisa diakses di ‘Pusat Layanan Keluarga Imigran Baru’ yang bertempat di gedung kesejahteraan masyarakat, menyediakan layanan 6 bahasa asing: bahasa Vietnam, Indonesia, Thailand, Kamboja, Inggris, dan Mandarin.

Kepala kabupaten Hualien Hsu Zhen-wei, wakil kepala sekretariat pemerintah daerah yang juga merangkap sebagai kepala dinas sosial Chang Yi-hua, para wakil rakyat, serta pihak imigrasi, perwakilan bidang veteran, dinas kepolisian divisi urusan internasional turut hadir pada konferensi pers. Hsu Zhen-wei berharap kota Hualien dibangun sebagai kampung halaman baru bagi para imigran, pada kesempatan tersebut beliau memberikan sertifikat ucapan terima kasih kepada para tenaga sukarela bahasa asing, memberikan penghargaan atas pengorbanan yang dilakukan oleh imigran baru yang merupakan tenaga sukarela yang berpengalaman.

Pos layanan ragam bahasa merupakan gabungan dari dinas sosial dan tenaga sukarela imigran baru yang telah berpengalaman, menyediakan layanan konsultasi langsung di tempat maupun melalui sambungan telepon dan penerjemahan dalam 6 jenis bahasa, menyediakan layanan konsultasi yang terintegrasi mengenai kesejahteraaan sosial, perawatan medis dan asuransi kesehatan, hak-hak warga dan pembelajaran, serta ketenagakerjaan, pos ini menjadi layanan satu pintu bagi imigran baru; bila ada hal-hal yang tidak bisa diselesaikan, para staf akan membantu dan bekerja sama dengan petugas dari berbagai dinas memberikan layanan yang berkesinambungan.

Kepala bagian Ibu dan Anak bidang sosial pemerintah kabupaten Hualien Lin Feng-zhu menjabarkan bahwa pemerintah telah memperbanyak sambungan hotline ragam bahasa, dan mendirikan “pos layanan ragam bahasa”, di dalamnya terdapat layanan penerjemahan dalam 6 jenis bahasa antara lain bahasa Indonesia, Kamboja, Vietnam, Thailand, Inggris dan Mandarin, diharapkan bisa membantu para imigran baru mengatasi kendala bahasa dalam berkomunikasi.

Hsu Zhen-wei menjelaskan, Hualien menyambut baik kedatangan para imigran baru untuk menjadi bagian dari keluarga besar Hualien, saling membantu dan bertoleransi; sepuluh tahun yang lalu pemerintah menyusun banyak buku cerita anak bergambar serta informasi pencegahan bencana dan pertolongan pertama, selain itu dinas kebudayaan dan divisi pendidikan menyediakan ruang dan buku-buku bagi imigran baru di perpustakaan yang tersebar di 13 dusun, dengan demikian mereka memiliki cara untuk bisa belajar lebih banyak mengenai kebudayaan Taiwan.

top