按 Enter 到主內容區
:::

回培力新住民資訊網首頁

活動成果
:::

「越好聽,印好記」之家鄉事 -雲林縣新住民出版新住民繪本

  • 回上一頁
  • 友善列印
字型大小:
  • 地點:中部
  • 發布日期:
  • 單位:雲林縣政府
  • 更新日期:2020/12/24
  • 點閱次數:249
「越好聽,印好記」之家鄉事 -雲林縣新住民出版新住民繪本

專屬雲林縣新住民的繪本故事再次出版,發表會於109年12月20日(日)上午在雲林縣文化觀光處1樓兒童閱覽室舉行。雲林縣政府補助雲林縣社會關懷協會持續辦理6年的新住民親子共讀、繪本創作之讀書發表會,今年由來自越南、印尼的范玉鸞、喬淑方、吳友萍、吳有珠、陳莎莉、魏麗群等6位新住民姐妹,並由張淑貴老師帶領下,以「家鄉的故事」為主題,原創雙語(中印、中越)新住民繪本:《「越好聽,印好記」有趣的故事》。


參與繪本創作的姊妹們平常都在當通譯及到學校教授母語。來自印尼的陳莎莉說,要努力創作讓畫作被雲林縣府印製成繪本,這是我日後到學校教母語時,很好的教材。


文化觀光處處長陳璧君表示,縣府積極推動新住民閱讀,提供新住民學習及情感交流的管道,透過新住民親子創作繪本研習課程,引導鼓勵新住民透過閱讀與創作分享家鄉故事,透過畫作及雙語的故事傳遞多元文化的豐富性與主體性。另外,為培養新住民及其下一代的閱讀能力與習慣,文化觀光處三樓分區資源中心設置多元文化專區,購置越南、印尼、馬來西亞、泰國、緬甸、柬埔寨等多國語言書籍,共計2,000多冊提供借閱,歡迎新住民朋友多加運用。


雲林縣新住民委員會委員吳瑞櫻說,自己是印尼新住民,因工作較為繁忙無法將作品畫好,但課程中,看到很多新住民姐妹很有才華,幾次讀書會繪本創作中,縣府幫忙出繪本書。


承辦單位雲林縣社會關懷協會總幹事賴惠華及指導老師張淑貴指出,協會連續4年辦理新住民繪本創作研習,出版新住民手繪繪本書,故事及畫作全由新住民自己一筆一畫勾勒出來,上色與故事內容也是由新住民自己寫出來的,4年來,看到新住民的創作愈來愈精緻,為讓同樣來自家鄉的新住民可以閱讀,還特別發行中越及中印版版本,翻譯文部份都由有今年都有通譯能力的繪本創作新住民彼此校稿。


top