新住民培力發展資訊網 - 印尼 - Berita Terkinihttp://ifi.immigration.gov.tw新住民培力發展資訊網 - 印尼 - Berita TerkiniinaWed, 26 Feb 2020 13:25:17 GMT20 Daftar kategori individu yang dibatasi kedatangannya ke Taiwan (0214) http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=18580&ctNode=36609&mp=ifi_id 印-來臺限制

]]>
2.16.886.101.20003.20001.20052 Thu, 13 Feb 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw18580 Daftar kategori individu yang dibatasi kedatangannya ke Taiwan 2.16.886.101.20003.20001.32985 Daftar kategori individu yang dibatasi kedatangannya ke Taiwan 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 ina Thu, 13 Feb 2020 16:00:00 GMT-Mon, 13 Feb 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Sun, 16 Feb 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-18580
Terhitung sejak tanggal 6 Februari, seluruh wilayah Tiongkok (termasuk Hongkong dan Makau) dikategorikan sebagai wilayah epidemi tingkat ke-2, kedatangan warga Tiongkok yang bertempat tinggal di berbagai provinsi menuju ke Taiwan untuk sementara ditangguhkan http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=18525&ctNode=36609&mp=ifi_id 2.16.886.101.20003.20001.20052 Tue, 04 Feb 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw18525 Terhitung sejak tanggal 6 Februari, seluruh wilayah Tiongkok (termasuk Hongkong dan Makau) dikategorikan sebagai wilayah epidemi tingkat ke-2, kedatangan warga Tiongkok yang bertempat tinggal di berbagai provinsi menuju ke Taiwan untuk sementara ditangguhkan 2.16.886.101.20003.20001.32985 Terhitung sejak tanggal 6 Februari, seluruh wilayah Tiongkok (termasuk Hongkong dan Makau) dikategorikan sebagai wilayah epidemi tingkat ke-2, kedatangan warga Tiongkok yang bertempat tinggal di berbagai provinsi menuju ke Taiwan untuk sementara ditangguhkan 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 ina Tue, 04 Feb 2020 16:00:00 GMT-Sat, 04 Feb 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Sun, 09 Feb 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-18525 Terhitung sejak tanggal 7 Februari 2020, Taiwan akan memberlakukan pembatasan kedatangan dan pengawasan visa bagi orang asing yang pernah berkunjung atau tinggal di Tiongkok dalam kurun waktu 14 hari terakhir http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=18516&ctNode=36609&mp=ifi_id 2.16.886.101.20003.20001.20052 Tue, 04 Feb 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw18516 Terhitung sejak tanggal 7 Februari 2020, Taiwan akan memberlakukan pembatasan kedatangan dan pengawasan visa bagi orang asing yang pernah berkunjung atau tinggal di Tiongkok dalam kurun waktu 14 hari terakhir 2.16.886.101.20003.20001.32985 Terhitung sejak tanggal 7 Februari 2020, Taiwan akan memberlakukan pembatasan kedatangan dan pengawasan visa bagi orang asing yang pernah berkunjung atau tinggal di Tiongkok dalam kurun waktu 14 hari terakhir 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 ina Tue, 04 Feb 2020 16:00:00 GMT-Sat, 04 Feb 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Thu, 06 Feb 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-18516 Terhitung sejak tanggal 6 Februari penjualan masker akan dilakukan berdasarkan identitas pembeli, masyarakat umum bisa menggunakan kartu Askes NHI untuk membeli masker mulut http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=18500&ctNode=36609&mp=ifi_id 2.16.886.101.20003.20001.20052 Tue, 04 Feb 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw18500 Terhitung sejak tanggal 6 Februari penjualan masker akan dilakukan berdasarkan identitas pembeli, masyarakat umum bisa menggunakan kartu Askes NHI untuk membeli masker mulut 2.16.886.101.20003.20001.32985 Terhitung sejak tanggal 6 Februari penjualan masker akan dilakukan berdasarkan identitas pembeli, masyarakat umum bisa menggunakan kartu Askes NHI untuk membeli masker mulut 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 ina Tue, 04 Feb 2020 16:00:00 GMT-Sat, 04 Feb 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Wed, 05 Feb 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-18500 Terhitung sejak tanggal 5 Februari, provinsi Zhejiang dikategorikan sebagai wilayah epidemi tingkat ke-2, penumpang yang memiliki riwayat perjalanan ke kota tersebut harus melakukan isolasi diri di rumah http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=18508&ctNode=36609&mp=ifi_id 2.16.886.101.20003.20001.20052 Mon, 03 Feb 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw18508 Terhitung sejak tanggal 5 Februari, provinsi Zhejiang dikategorikan sebagai wilayah epidemi tingkat ke-2, penumpang yang memiliki riwayat perjalanan ke kota tersebut harus melakukan isolasi diri di rumah 2.16.886.101.20003.20001.32985 Terhitung sejak tanggal 5 Februari, provinsi Zhejiang dikategorikan sebagai wilayah epidemi tingkat ke-2, penumpang yang memiliki riwayat perjalanan ke kota tersebut harus melakukan isolasi diri di rumah 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 ina Mon, 03 Feb 2020 16:00:00 GMT-Fri, 03 Feb 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Thu, 06 Feb 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-18508 Kota Wenzhou kini dikategorikan sebagai wilayah epidemi tingkat ke-2, masyarakat yang memiliki riwayat perjalanan ke kota tersebut harus melakukan isolasi diri di rumah http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=18487&ctNode=36609&mp=ifi_id Pusat komando menjabarkan bahwa masyarakat yang memasuki wilayah Taiwan dan memiliki riwayat perjalanan ke kota Wenzhou, akan dikategorikan sebagai kelompok orang-orang yang wajib melakukan isolasi diri di rumah pribadi masing-masing, warga Tiongkok yang bertempat tinggal di kota Wenzhou dilarang memasuki wilayah Taiwan. Bila tubuh mengalami demam atau gejala gangguan pernapasan akut pada saat kedatangannya di Taiwan, maka langsung akan diantarkan ke instansi layanan kesehatan yang dirujuk untuk diambil sampel dan dilakukan diagnosa, setelah itu harus kembali ke rumah dan melakukan isolasi diri, bila hasil diagnosa dinyatakan positif, maka akan dilakukan karantina wajib sesuai dengan prosedur penanganan penyakit menular.

Pusat komando akan mengawasi secara tegas dan saksama kondisi perubahan epidemi di Tiongkok, serta terus melakukan penyesuaian terhadap tindakan pencegahan berdasarkan tingkat perubahan kondisi wabah. Kami sekali lagi menyerukan agar masyarakat yang baru kembali dari perjalanan luar negeri, bila mengalami demam, batuk, atau gejala lainnya, seharusnya berinisiatif melapor kepada petugas karantina di bandar udara atau pelabuhan, serta bekerja sama melakukan isolasi diri dan tindakan pencegahan lainnya; dalam kurun waktu 14 hari setelah kembali ke Taiwan dan mengalami gejala-gejala seperti yang disebutkan di atas, telepon ke saluran bebas pulsa pencegahan penyakit 1922 (atau 0800-001922), ikuti petunjuk dan gunakan masker serta segera berobat, dan wajib memberitahu dokter mengenai riwayat TOCC: riwayat perjalanan (Travel), jenis pekerjaan (Occupation), dengan siapa saja Anda pernah melakukan kontak (Contact), serta kelompok yang terinfeksi di mana Anda sering berinteraksi (Cluster), agar pelaporan diagnosa bisa dilakukan dengan segera. Informasi lebih lengkap mengenai “Pneumonia Menular Parah” (Pneumonia Wuhan), bisa dibaca melalui laman Badan Pencegahan Penyakit Menular (https://www.cdc.gov.tw).

]]>
2.16.886.101.20003.20001.20052 Sun, 02 Feb 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw18487 Kota Wenzhou kini dikategorikan sebagai wilayah epidemi tingkat ke-2, masyarakat yang memiliki riwayat perjalanan ke kota tersebut harus melakukan isolasi diri di rumah 2.16.886.101.20003.20001.32985 Kota Wenzhou kini dikategorikan sebagai wilayah epidemi tingkat ke-2, masyarakat yang memiliki riwayat perjalanan ke kota tersebut harus melakukan isolasi diri di rumah 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 ina Sun, 02 Feb 2020 16:00:00 GMT-Thu, 02 Feb 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Wed, 05 Feb 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-18487
Dikarenakan jumlah kasus epidemi virus korona di provinsi Guangdong, Tiongkok semakin meningkat, terhitung mulai besok provinsi tersebut akan dikategorikan sebagai sebagai wilayah epidemi tingkat ke-2 oleh Pusat Komando Epidemi Nasional, saat memasuki wilayah Taiwan, masyarakat yang memiliki sejarah perjalanan ke Guangdong harus melakukan isolasi diri di rumah masing-masing. http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=18418&ctNode=36609&mp=ifi_id 2.16.886.101.20003.20001.20052 Sun, 02 Feb 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw18418 Dikarenakan jumlah kasus epidemi virus korona di provinsi Guangdong, Tiongkok semakin meningkat, terhitung mulai besok provinsi tersebut akan dikategorikan sebagai sebagai wilayah epidemi tingkat ke-2 oleh Pusat Komando Epidemi Nasional, saat memasuki wilayah Taiwan, masyarakat yang memiliki sejarah perjalanan ke Guangdong harus melakukan isolasi diri di rumah masing-masing. 2.16.886.101.20003.20001.32985 Dikarenakan jumlah kasus epidemi virus korona di provinsi Guangdong, Tiongkok semakin meningkat, terhitung mulai besok provinsi tersebut akan dikategorikan sebagai sebagai wilayah epidemi tingkat ke-2 oleh Pusat Komando Epidemi Nasional, saat memasuki wilayah Taiwan, masyarakat yang memiliki sejarah perjalanan ke Guangdong harus melakukan isolasi diri di rumah masing-masing. 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 ina Sun, 02 Feb 2020 16:00:00 GMT-Thu, 02 Feb 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Mon, 03 Feb 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-18418 Guna mengantisipasi epidemi Pneumonia Wuhan akibat serangan Koronavirus Baru 2019 di Daratan Tiongkok, pihak Pusat Pencegahan Epidemi Taiwan (Central Epidemic Command Center) memberlakukan pembatasan kunjungan bagi penduduk asal Daratan Tiongkok yang hendak datang ke Taiwan. http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=18368&ctNode=36609&mp=ifi_id 2.16.886.101.20003.20001.20052 Fri, 31 Jan 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw18368 Guna mengantisipasi epidemi Pneumonia Wuhan akibat serangan Koronavirus Baru 2019 di Daratan Tiongkok, pihak Pusat Pencegahan Epidemi Taiwan (Central Epidemic Command Center) memberlakukan pembatasan kunjungan bagi penduduk asal Daratan Tiongkok yang hendak datang ke Taiwan. 2.16.886.101.20003.20001.32985 Guna mengantisipasi epidemi Pneumonia Wuhan akibat serangan Koronavirus Baru 2019 di Daratan Tiongkok, pihak Pusat Pencegahan Epidemi Taiwan (Central Epidemic Command Center) memberlakukan pembatasan kunjungan bagi penduduk asal Daratan Tiongkok yang hendak datang ke Taiwan. 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 ina Fri, 31 Jan 2020 16:00:00 GMT-Tue, 31 Jan 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Fri, 31 Jan 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-18368 Jumlah kasus yang terinfeksi virus korona terus bertambah di Wuhan, Tiongkok, masyarakat yang sering melakukan perjalanan ke Wuhan dan wilayah di sekitarnya dimohon meningkatkan sarana perlindungan kesehatan diri dan memantau kesehatan pribadi http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=18495&ctNode=36609&mp=ifi_id 2.16.886.101.20003.20001.20052 Tue, 21 Jan 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw18495 Jumlah kasus yang terinfeksi virus korona terus bertambah di Wuhan, Tiongkok, masyarakat yang sering melakukan perjalanan ke Wuhan dan wilayah di sekitarnya dimohon meningkatkan sarana perlindungan kesehatan diri dan memantau kesehatan pribadi 2.16.886.101.20003.20001.32985 Jumlah kasus yang terinfeksi virus korona terus bertambah di Wuhan, Tiongkok, masyarakat yang sering melakukan perjalanan ke Wuhan dan wilayah di sekitarnya dimohon meningkatkan sarana perlindungan kesehatan diri dan memantau kesehatan pribadi 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 ina Tue, 21 Jan 2020 16:00:00 GMT-Sat, 21 Jan 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Wed, 05 Feb 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-18495 Kementerian Dalam Negeri mempromosikan Bebas Bea Cukai 566 di Festival Musim Semi 2020 http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=18310&ctNode=36609&mp=ifi_id

查驗通關系統

2020移民署紅包

]]>
2.16.886.101.20003.20001.20052 Sun, 19 Jan 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw18310 Kementerian Dalam Negeri mempromosikan Bebas Bea Cukai 566 di Festival Musim Semi 2020 2.16.886.101.20003.20001.32985 Kementerian Dalam Negeri mempromosikan Bebas Bea Cukai 566 di Festival Musim Semi 2020 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 ina Sun, 19 Jan 2020 16:00:00 GMT-Thu, 19 Jan 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Sun, 19 Jan 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-18310
Kasus wabah flu babi Afrika pertama di Indonesia telah terkonfirmasi, setiap penumpang dari Indonesia yang melanggar peraturan dan tertangkap membawa masuk produk daging babi akan dikenakan sanksi berupa denda sebesar NT$200.000 http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=18424&ctNode=36609&mp=ifi_id

印尼豬瘟]]> 2.16.886.101.20003.20001.20052 Sun, 12 Jan 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw18424 Kasus wabah flu babi Afrika pertama di Indonesia telah terkonfirmasi, setiap penumpang dari Indonesia yang melanggar peraturan dan tertangkap membawa masuk produk daging babi akan dikenakan sanksi berupa denda sebesar NT$200.000 2.16.886.101.20003.20001.32985 Kasus wabah flu babi Afrika pertama di Indonesia telah terkonfirmasi, setiap penumpang dari Indonesia yang melanggar peraturan dan tertangkap membawa masuk produk daging babi akan dikenakan sanksi berupa denda sebesar NT$200.000 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 ina Sun, 12 Jan 2020 16:00:00 GMT-Thu, 12 Jan 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Mon, 03 Feb 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-18424 【Topik Anti Penipuan】 Perhatian!! Bersikap tenang, agar tidak tertipu, saya dan Anda bersama-sama mencegah penipuan http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=18118&ctNode=36609&mp=ifi_id * Mari kita lihat contoh-contoh ini untuk mencegah terjadinya penipuan:

1. Tiongkok meningkatkan pengawasan anti penipuan, pihak kepolisian khawatir Asia Tenggara menjadi “laut biru (pangsa pasar baru – red) penipuan” baru

Untuk mengatasi kendala bahasa, sindikat penipuan merekrut orang-orang Asia Tenggara yang tinggal di Taiwan untuk berperan sebagai penelepon. Bulan Oktober tahun lalu, biro investigasi menggeledah ruang operator di Taichung dan Miaoli yang digunakan untuk menipu orang Thailand, menangkap tersangka sebanyak 18 orang Thailand dan 7 orang Taiwan; bulan April tahun ini, pihak kepolisian menggeledah ruang operator di distrik Ziguan di Kaoshiung, korbannya adalah warga negara Malaysia, kemudian sebanyak 7 tersangka warga negara Malaysia ditahan di Bandar Udara Taoyuan melalui surat perintah penangkapan dan penahanan.

Polisi menganalisa, biro keamanan masyarakat yang berada di berbagai provinsi di Tiongkok mendirikan ‘pusat perlawanan terhadap penipuan telekomunikasi’, bila dibandingkan dengan platform anti penipuan 165 di Taiwan, mereka membekukan rekening fiktif melalui sistem pemberian kode rekening; beberapa kota dan provinsi menuliskan kata-kata “keluarga terlibat penipuan” pada pintu rumah-rumah pelaku kejahatan, tidak saja membatalkan subsidi kesejahteraan, bahkan ada rumah-rumah yang dirobohkan, kecepatan pemerintah dalam bertindak, membuat masyarakat meningkatkan kewaspadaan agar tidak tertipu.

Sebaliknya, terhadap negara-negara Asia Tenggara, tenaga yang dikerahkan oleh pemerintah jauh lebih ringan, masyarakat yang tidak begitu mengerti tentang penipuan telekomunikasi akan mudah terpancing. Pihak kepolisian mengemukakan, biaya yang dikeluarkan untuk para pekerja migran ilegal itu rendah, bila bergabung dengan sindikat penipuan, makan dan tempat tinggal akan ditanggung, selain itu masih mendapatkan gaji, bila sudah memperoleh uang cukup, maka mereka akan meninggalkan Taiwan untuk pulang ke negara asal mereka, sindikat penipuan tidak akan kekurangan ataupun tidak bisa menemukan anggota, selain itu jumlah imigran baru semakin meningkat, tidak sedikit dari mereka yang lahir dari keluarga miskin, menjadikan mereka sebagai target potensial sindikat. (UDN News)

2. Sindikat penipuan sangat keterlaluan Mereka juga menipu imigran baru Vietnam

Seorang gadis Vietnam bermarga Ruan Shi (38 tahun) menerima telepon dari sindikat penipuan yang menyamar sebagai jaksa penuntut pada tanggal 22 bulan ini, penelepon menyebutkan bahwa tabungannya telah disalahgunakan, serta dia mengetahui dan menyebutkan bahwa gadis Vietnam tersebut memiliki tabungan sejumlah NT$ 610.000 di Asosiasi Petani cabang Heping, memintanya untuk menyerahkan tabungannya kepada jaksa penuntut agar bisa diawasi.

Ruan tidak curiga sama sekali, membuat janji bertemu dengan pelaku kejahatan yang menyamar sebagai jaksa penuntut itu di Asosiasi Petani cabang Dongshi untuk mengambil uang dan menyerahkan kepada petugas berwenang untuk diawasi, alhasil, dikarenakan buku tabungan yang diterbitkan oleh Asosiasi Petani cabang Heping tidak bisa digunakan di cabang Dongshi untuk tarikan tunai, maka Ruan menyerahkan buku tabungan, kartu ATM, stempel, dan nomor PIN kepada pelaku kejahatan, serta menerima secarik surat palsu mengenai pengawasan keuangannya, dan selanjutnya dia pun pulang ke rumah. Akan tetapi, Ruan salah mengingat nomor PINnya, pelaku kejahatan tidak berhasil mengambil uangnya, sepanjang jalan terus menerus menelepon dan menanyakan kepada Ruan, saat itu Ruan merasa ada sesuatu yang janggal, waktu melewati kantor polisi Chulin di wilayah Heping, dia pun menghentikan kendaraannya di depan kantor polisi dan berbicara di telepon dengan pelaku kejahatan tersebut.

Polisi yang sedang piket di kantor polisi Chulin Li Peng-wen melihat Ruan sudah menghentikan kendaraan di depan kantor polisi dalam waktu yang cukup lama, dia mulai merasa ada sesuatu yang tidak biasa, dia pun keluar untuk menjumpai Ruan, dia mendengar Ruan selalu menyebutkan tentang nomor PIN buku tabungan dan sebagainya, mendapati bahwa Ruan telah tertipu, dia kemudian menemani Ruan secepatnya menuju ke Asosiasi Petani cabang Heping untuk menghentikan transaksi, untung saja uang sebesar NT$ 610.000 masih belum sempat ditarik oleh pelaku kejahatan, uang tabungannya pun terselamatkan. (Liberty Times)

3. Khusus menipu sesama teman senegara! Sepasang suami istri Indonesia berpura-pura baik, menipu uang jasa layanan sebesar 600.000

Seorang wanita Indonesia bermarga Liu datang dan menikah ke Taiwan 20 tahun yang lalu, memiliki 3 orang putra dan putri dengan suaminya yang berkewarganegaraan Taiwan, pasangan suami istri tersebut memiliki sebuah depot makanan di Dusun Yuli, Liu merasa bahwa kondisi di Taiwan sangat baik, ingin membantu 2 orang temannya untuk datang dan bekerja di Taiwan, tetapi tidak menemukan jalan yang tepat.

Beberapa waktu lalu sepasang suami istri Indonesia bernama Yanto dan Mary yang berasal dari Taoyuan datang berwisata ke Dusun Yuli, pergi berbelanja di toko Liu, memberitahu Liu dengan bahasa Indonesia bahwa mereka bisa membantu mencarikan agen agar teman dari Indonesia bisa datang dan bekerja di Taiwan, Liu melihat kedua orang yang berasal dari negaranya itu sangatlah ramah, tidak curiga bila ditipu, memberikan sejumlah uang kepada Mary untuk membantu menguruskan kedatangan temannya ke Taiwan.

Tak disangka, dengan menggunakan berbagai macam dalih dan alasan, pasangan suami istri tersebut menipu dan mendapatkan uang dari Liu sebanyak NT$ 600.000, tetapi tidak ada tanda-tanda temannya Liu akan didatangkan ke Taiwan.

Kantor polisi Yuli menjabarkan bahwa meski Liu mendapati kejanggalan, kedua orang tersebut masih saja tamak, sekali lagi dengan alasan bahwa buku tabungan atas nama teman yang akan Taiwan itu harus ada sejumlah uang, mereka menipunya NT$350.000, kedua belah pihak membuat janji untuk bertemu di belakang stasiun kereta api Hualien untuk menyerahkan uangnya, Liu menelepon polisi untuk melapor dan meminta bantuan, satgas khusus kantor polisi Yuli menyamar di lokasi penyerahan uang, menangkap pelaku Mary di lokasi, serta menyita sejumlah barang bukti di antaranya uang pandapatan ilegal sebesar NT$51.500, kalung emas, cincin, telepon genggam, dan kartu ATM. (Berita Sanlih)

*Metode penipuan yang sering digunakan dan cara pencegahannya: dinas bidang hukum pemerintah kota Taipei

I. Penipuan pembelian barang online:

(1)Cara penipuan:
Korban penipuan pernah melakukan transaksi online melalui situs belanja maupun lelang barang, namun mereka akan menerima telepon dari ‘penjual’ atau ‘karyawan situs’ beberapa hari kemudian, dan memberitahukan bahwa “ada kesalahan teknis pada faktur penjualan’ yang mengakibatkan pemotongan saldo tabungan ‘pembeli’ setiap bulannya, untuk menghindari ‘kerugian’ pembeli, maka pembeli harus “mengoperasikan mesin ATM” sekali lagi, agar pengaturan ATM bisa kembali seperti semula. “Pembeli” percaya dengan omongan tersebut, karena takut mengalami kerugian namun tidak tahu bagaimana cara mengoperasikan mesin ATM, maka sembari mendengarkan petunjuk dari pelaku, pembeli menekan tombol mesin ATM, dimulai dari pengoperasian “bahasa Inggris”, memasukkan semua kode nomor, kode nomor itu sebenarnya adalah “nilai uang yang akan ditransfer” dan “nomor rekening pelaku”, setelah transaksi berhasil, uang dalam tabungan telah ditransfer, pembeli baru sadar bila dirinya telah tertipu.

(2)Metode pencegahan:
1. Pupuklah kebiasaan untuk membuktikan kebenaran, jangan mudah percaya dengan petunjuk dari orang yang tak dikenal.
2. Mesin ATM tidak memiliki fungsi pembatalan transaksi debit langsung, jangan mengoperasikan mesin ATM berdasarkan petunjuk di telepon.
3. Jangan mempercayai tampilan telepon, putuskan sambungan telepon, hubungi kantor layanan bank untuk memeriksa kebenarannya, atau dengan menelepon ke 165, jangan langsung mempercayai omongan mereka.
4. Nomor telepon dengan awalan 0200, 0800, 0900, 0204 adalah nomor telepon fiktif, hanya bisa digunakan satu arah saja, tidak bisa digunakan untuk menelepon keluar, oleh karena itu nomor telepon yang sebenarnya tidak akan ditampilkan pada telepon genggam korban.

II. Menyamar sebagai petugas kepolisian atau penegak hukum dan menjalankan aksi penipuan:

(1) Cara penipuan:
Sindikat penipuan menyamar sebagai petugas kepolisian, menghubungi masyarakat melalui telepon, pada saat penyelidikan dilaksanakan, ditemukan bahwa masyarakat ditipu oleh pelaku penipuan, mereka diberitahu oleh penipu bahwa mereka telah membuka rekening dan terlibat dalam kasus pencucian uang, kasus tersebut telah diserahkan ke kejaksaan untuk diselidiki, telepon kemudian dialihkan kepada jaksa gadungan, jaksa gadungan ini memberitahu masyarakat bahwa telah mengirimkan surat perintah hadir di pengadilan, tetapi mereka tidak muncul, kini akan menyelidiki ke mana perginya uang di dalam rekening, masyarakat harus menarik tunai semua uang di dalam rekening mereka dan menyerahkan kepada pengadilan untuk diamankan, atau mentransfer ke rekening fiktif milik pelaku penipuan, pelaku kejahatan malah mengatakan bahwa rekening tersebut adalah rekening keamanan nasional, serta memberitahu masyarakat bahwa uang akan dikembalikan saat kasus telah menjadi jelas, setelah itu penipu berhasil menipu dan mendapatkan uangnya.

(2) Metode pencegahan:
1. Pengadilan atau polisi tidak akan meminta sejumlah uang tunai kepada seseorang saat menangani kasus, bahkan tidak akan meminta untuk mentransfer uang.
2. Pengadilan atau polisi tidak akan melakukan pengawasan terhadap tabungan perorangan.
3. Pengadilan tidak akan mengirimkan surat panggilan dengan menggunakan fax kepada yang bersangkutan, surat pasti akan dikirimkan melalui surat tercatat.

III. Penipuan transaksi online kencan berkompensasi:

(1) Cara penipuan:
Sindikat penipuan memanfaatkan “kencan berkompensasi’ serta menggabungkannya dengan perasan “memalukan bila orang lain tahu”, teknik tersebut kini berkembang menjadi “ancaman”, beberapa cara yang digunakan untuk mengancam masyarakat antara lain memberikan alasan-alasan seperti “diselesaikan dengan mencari mafia”, “komputer rusak”, menipu masyarakat untuk mengoperasikan mesin ATM, kemudian tiada hentinya mengganggu melalui panggilan telepon, mengancam korban penipuan dengan alasan “kesalahan pengoperasian”, bahkan ada yang mengatasnamakan lembaga jasa keuangan negara untuk melakukan “pengaturan keamanan rekening”, menarik semua uang tabungan korban.

(2) Metode pencegahan:
1. Berhati-hatilah saat menjalin hubungan pertemanan online, jangan memberikan informasi alamat, nomor telepon sekolah, kantor dan rumah, agar terhindar dari ancaman pelaku.
2. Mesin ATM telah menjadi alat penipuan terbaik yang digunakan oleh pelaku, ingat, jangan dengarkan petunjuk dari telepon dan menekan tombol-tombol mesin ATM.
3. Bila mendapati menekan tombol ATM dan uang tabungan tertransfer, harap segera lapor polisi, hanya dengan melapor, ancaman pelaku baru bisa dihentikan.

IV. Penipuan investasi melalui ruang obrolan online

(1) Cara penipuan:
Pertama-tama, target penipuan akan dicari di ruang obrolan online, kemudian memperkenalkan diri sebagai manajer perusahaan konsultasi investasi luar negeri dan mencari kesempatan untuk memulai obrolan dengan sasaran mereka, waktu yang digunakan berkisar antara 1 bulan hingga setengah tahun, tujuan utama mereka adalah untuk membangun ikatan yang lebih erat dan meningkatkan kepercayaan, di antaranya malah berinteraksi melalui surat menyurat sebagai pasangan kekasih atau hubungan yang lebih intim di internet, saat waktunya dianggap cukup matang maka pelaku penipuan akan menebar umpan “sekali investasi akan menghasilkan keuntungan berlipat ganda”, mereka mengklaim dengan investasi sebesar NT$200.000 akan bisa mendapatkan keuntungan sebesar NT$ 3 juta, laman perusahaan investasi luar negeri yang fiktif juga diluncurkan pada saat yang bersamaan, menunggu korban benar-benar percaya, kemudian meminta mereka menyerahkan uang untuk biaya administrasi, jaminan, dana perusahaan, biaya pengelolaan rekening nasabah, hingga pada akhirnya mendapati ketidakseimbangan dengan nilai investasi semula, saat itulah korban baru bersedia bertanya kepada orang lain serta terbangun dari mimpi investasinya.

(2) Metode pencegahan:
1. Akhir-akhir ini teknik penipuan investasi online dikemas semakin rapi, lebih sabar, dimulai dengan pertemanan online, setelah berlangsung dalam kurun waktu tertentu, mereka akan mendapatkan antusiasme dan perhatian dari korban penipuan.
2. Kemudian, topik pembicaraan akan dibawa ke arah “investasi”, “memenangkan lotre”, bahkan memancing korban dengan topik “investasi bersama”, membuat orang tidak lagi was-was, malah terus-menerus mentransfer uang.
3. Menyerukan agar saat melakukan pertemanan online, jangan sampai tersangkut masalah utang uang ataupun investasi, serta bisa mengecek kebenarannya melalui teman-teman-teman online di luar negeri, memperoleh informasi yang benar, agar terhindar dari kasus penipuan dan kehilangan modal.

V. Cara terbaru dari “penipuan atas penculikan fiktif”

(1) Cara penipuan:
1. Pelaku penipuan melancarkan aksi penipuan terhadap orang tua murid yang berada di wilayah yang sama, di sekolah yang sama atau di kelas yang sama, serta memiliki data pribadi siswa yang akurat, selain dapat menekan tingkat kesalahan dalam hal jenis kelamin ataupun usia, juga mengincar area tertentu dengan lebih detil, dengan demikian masyarakat tidak mudah membedakan mana yang benar mana yang palsu, sehingga lebih mudah tertipu.
2. Dibandingkan dengan cara tradisional, pada cara terbaru atas kasus penculikan fiktif ini terdapat beberapa perubahan atas model atau jenis kejahatannya, teknik dan cara pembayarannya tidak begitu banyak berbeda.

(2) Metode pencegahan:
1. Orang tua atau sanak keluarga harus memiliki pilihan lain mengenai cara menghubungi satu dengan yang lainnya, misalnya nomor telepon teman sekelas, sahabat atau wali kelas, yang mana dapat digunakan sebagai kontak darurat.
2. Pelaku kejahatan biasanya akan memanfaatkan kecemasan dan kepanikan yang timbul dalam diri yang bersangkutan, tidak memperbolehkan menutup telepon, serta meminta anggota keluarga untuk keluar rumah dan menarik uang tunai. Bila menemui kasus serupa, harap menutup telepon terlebih dahulu, kemudian menelepon ke “info layanan telepon 104”, “sambungan khusus anti penipuan 165”, atau menelepon ke sekolah untuk mendapatkan kebenaran kasus tersebut.
3. Telepon sambungan khusus anti penipuan 165 akan membantu menghubungi anggota keluarga dari orang yang diduga telah diculik oleh pelaku kejahatan, jangan mentransfer uang ke pelaku kejahatan sebelum mengusut kebenaran kasus tersebut.

VI. Penipuan meminjam uang dari anggota keluarga:

(1) Cara penipuan:
Pelaku penipuan memanfaatkan pembicaraan yang biasa dilakukan antar sesama dan memanipulasi “rasa simpati” seseorang, mencari mangsa dengan menelepon secara acak, bila mendapati penerima telepon menebak-nebak identitas si penelepon, maka pelaku kejahatan akan meneruskan aksinya dan berperan sebagai “adik”, “teman sekolah”, ‘teman”, maupun “konsumen”. Ada kalanya si penerima telepon juga curiga dan bertanya, “mengapa suaramu terdengar aneh?”, maka pelaku kejahatan akan menjawab, “oh, saya sedang flu”. Karakterisitik utama dari jenis telepon ini adalah “butuh uang untuk memutar modal atau kebutuhan darurat”, mendapatkan uang dari si penerima telepon / korban penipuan.

(2) Metode pencegahan:
1. Bila menerima telepon dari seseorang yang tak dikenal, terutama seseorang yang tidak bersedia memberitahukan terlebih dahulu namanya, ingat, jangan asal menebak nama penelepon hanya karena alasan “takut menyakiti perasaan seseorang”, harus meminta orang tersebut memberitahukan nama yang sebenarnya.
2. Bila menerima telepon dari sanak keluarga yang sudah lama tidak bertemu dan mau meminjam uang, alangkah baiknya menjawab: “maaf, sekarang saya tidak bisa berbicara, nanti saya akan menelepon kembali”, kemudian tutuplah telepon yang mencurigakan tersebut.
3. Carilah nomor telepon sanak keluarga tersebut, dengan nomor telepon yang telah Anda catat, teleponlah mereka dan tanyakan apakah benar-benar mau meminjam uang, hal ini untuk memastikan apakah telepon tadi adalah telepon penipuan.

VII. Pemberian subsidi kebutuhan harian yang palsu, menipu para lansia dengan datang langsung ke rumah

(1) Cara penipuan:
1. Pelaku penipuan memperoleh data diri para lansia yang tinggal sendiri dengan cara ilegal, menyamar sebagai petugas dinas sosial atau petugas dari dewan veteran dan menelepon korban, memberikan informasi palsu bahwa kini sedang ada pemberian subsidi kepada orang-orang tua, serta akan mengirimkan petugas ke rumah untuk membantu pengajuan permohonan dalam waktu dekat.
2. Setelah tiba di rumah, pelaku kejahatan akan mengeluarkan formulir permohonan, kemudian memberitahu bahwa dalam mengisi formulir mereka perlu buku tabungan dan stempel, setelah mendapatkan buku tabungan dan stempel, dengan sengaja mengalihkan perhatian para lansia tersebut, kemudian menggunakan kesempatan itu untuk menukarnya dengan buku tabungan dan stempel yang palsu, mereka akan bergegas menuju ke bank, mengambil semua uang, dan membuang buku tabungan itu di loket bank.
3. Para lansia yang menjadi korban akan menerima telepon pemberitahuan dari bank untuk mengambil kembali buku tabungan yang tertinggal di bank, saat itulah mereka baru sadar bila telah tertipu.

(2) Metode pencegahan:
1. Sasaran penipuan dari kasus pemberian subsidi kebutuhan harian kebanyakan adalah para lansia dan tinggal sendirian saja, tujuannya adalah memanfaatkan kondisi para lansia yang jarang bersentuhan langsung dengan informasi terkini dalam masyarakat, selain itu, dengan usianya yang lanjut, penglihatan dan rasa mawas diri juga semakin berkurang, gerakan motorik juga menjadi lebih lamban, mereka lebih mudah tertipu.
2. Sangatlah mudah untuk memalsukan dokumen identitas pegawai negeri, bila ada orang asing yang mengenakan identitas pengenal pegawai negeri, tanyakan terlebih dahulu nama dan tempat dia bekerja, kemudian telepon ke instansi yang dimaksud untuk membuktikan kebenaran informasi yang diberikan dan tujuan kedatangannya ke rumah.
3. Bila ada orang tua yang tinggal seorang diri di rumah, selalu mawas diri terhadap orang yang tak dikenal yang datang ke rumah, jangan mudah memasukkan orang tak dikenal ke dalam rumah, terlebih lagi jangan sembarangan menunjukkan atau menyerahkan buku tabungan dan stempel.

VIII. Ada jebakan pada kolom iklan, kartu ATM tertipu saat melamar pekerjaan dan mencari utang pinjaman

(1) Cara penipuan:
Demi mendapatkan rekening fiktif lembaga keuangan, selain mengiklankan aktivitas pembelian di media massa, pelaku kejahatan penipuan mendapati bahwa jumlah masyarakat yang mencari lowongan pekerjaan, utang pinjaman semakin meningkat, oleh karena itu dengan tipu muslihat ingin memperoleh rekening fiktif, dikemas apik dalam bentuk iklan lowongan pekerjaan, iklan pinjaman uang, menipu masyarakat untuk menyerahkan kartu ATM saat melamar pekerjaan atau mengajukan permohonan pinjaman, pada saat yang bersamaan juga memberitahukan nomor PIN kartu ATM, sampai pada akhirnya menemukan ada transaksi keuangan yang tidak wajar, tidak hanya kehilangan pekerjaan, utang pinjaman juga gagal, kemudian baru menyadari bahwa dirinya telah diperalat sebagai pemilik rekening fiktif.

(2) Metode pencegahan:
1. Ada jebakan dalam iklan lowongan pekerjaan di surat kabar, saat melamar pekerjaan, ingat, jangan pernah menyerahkan buku tabungan, kartu ATM dan dokumen penting lainnya, agar terhindar menjadi korban penipuan rekening palsu, menjadi komplotan penipuan, harus berhadapan dengan hukum, dan mendapatkan sanksi.
2. Bila telah menyerahkan kartu ATM tanpa sengaja, harus segera telepon dan memberitahu bank penerbit kartu ATM untuk menghentikan penggunaan kartu, serta bawalah guntingan iklan atau barang bukti terkait lainnya ke kantor polisi terdekat dan melaporkan kejadian tersebut, menyediakan informasi yang cukup bagi polisi untuk melakukan penyelidikan kasus terkait.

IX. Penipuan oleh penjual di pelelangan online

(1) Cara penipuan:
Ditawarkan dengan harga yang jauh lebih rendah daripada harga pasar, bila tidak mentransfer pembayaran maka akan barang akan dijual kepada orang lain, penjual akan terus menerus menyuruh pembeli mentransfer uang, banyak orang yang terpengaruh dengan bujuk rayu penjual bahwa “barang ini sangat berharga dan nilainya akan terus meningkat”, jangan mentransfer uang dengan tergesa-gesa serta baru sadar kemudian bila telah tertipu.

(2) Metode pencegahan:
1. Penipuan cenderung diawali dengan “harga murah di bawah harga pasar”, warga net jangan sampai mengalami kerugian yang besar hanya gara-gara hal-hal kecil, dan jatuh dalam jebakan pelaku penipuan.
2. Lihat dan analisa ulasan tentang penjual dari transaksi terdahulu, bila awalnya menjual pakaian, tinta printer, produk perawatan, namun bila tiba-tiba mulai menjual kamera, maka tergolong sesuatu yang bermasalah.
3. Data transaksi terdahulu “hanya membeli, tidak menjual”, kemungkinan besar penjual ingin mendapatkan review / ulasan yang bagus melalui transaksi dengan nilai jual yang rendah, agar bisa mengelabui dan menarik kepercayaan pembeli.
4. Bila penjual menolak “transaksi tatap muka dan bayar tunai”, serta memberikan alasan bahwa mereka tinggal di Pingtung, Hualien, Amerika, Jepang, hal ini berarti bahwa mereka berhalangan untuk “transaksi tatap muka dan bayar tunai”, bersikeras pembeli harus membayar terlebih dahulu dan barang akan dikirimkan kemudian.
5. Bila ada barang yang bersifat “pre-order / pesan dulu” saat pelelangan barang, selalu waspada, harap memesan dan membeli barang dari toko yang memiliki reputasi bagus atau dari toko yang terpercaya, agar terhindar dari penipuan.

X. Penipuan investasi terhadap mereka yang sedang mencari pekerjaan

(1) Teknik penipuan:
1. Pelaku kejahatan akan mendirikan perusahaan fiktif, membuka lowongan kerja yang diiklankan di koran, para pencari kerja tertipu untuk melamar ke perusahan fiktif tersebut dan direkrut.
2. Pelaku kejahatan secara sengaja memanfaatkan jam kerja untuk berdiskusi tentang masalah investasi, menggaungkan suara-suara yang baik tentang keuntungan dari investasi futures / berjangka luar negeri, serta mengundang korban untuk ikut berinvestasi.
3. Selanjutnya, korban akan terus melakukan investasi dan uangnya dikeruk sampai habis, kemudian akan dipecat dengan alasan tidak memiliki kapabilitas untuk bekerja dengan baik, korban akan dihubungi tersendiri oleh rekan kerja untuk meminimalkan kecurigaannya.
4. Pelaku kejahatan akan menyatakan bangkrut setelah mendapatkan uangnya, saat itulah korban baru tahu bila dirinya telah tertipu.

(2) Metode pencegahan:
1. Peraturan perdagangan futures dan peraturan terkait lainnya mengatur dengan ketat pendirian, pengoperasian dan orang-orang yang terlibat dalam perdagangan futures / berjangka, kegiatan operasional dan keuangan dalam usaha futures yang resmi akan diawasi oleh lembaga yang berwenang, perdagangan berjangka komoditi harus dilakukan melalui bank-bank dan lembaga keuangan dalam negeri yang telah ditunjuk secara resmi, silakan akses laman dewan pengawas keuangan Executive Yuan untuk informasi terkait.
2. Saat mencari kerja, jangan langsung percaya omongan manis orang-orang, lalu berinvestasi tanpa berpikir panjang, harus benar-benar memahami alur pengoperasiannya, kenali kasus-kasus penipuan, serta buat perbandingan antara kasus tersebut dengan kondisi Anda pribadi, apapun yang berhubungan dengan bursa di internet, keuntungan rekan kerja, perdagangan yang belum diluncurkan di Taiwan adalah jebakan dari penipuan, jangan sampai menyesal hanya karena keinginan sesaat.

Selalu ada saja metode penipuan yang terbaru, saat tidak pasti apakah itu penipuan atau tidak, kami mengingatkan para imigran baru, pekerja migran dan masyarakat umum agar selalu ingat pada prinsip “3 tidak & 3 wajib”: (1) tidak mendengarkan dan langsung percaya pada pemberitahuan melalui telepon, tetap bersika tenang. (2) tidak memberitahukan informasi pribadi, segera selidiki dan buktikan. (3) tidak melakukan pembuktian dan penyelidikan berdasarkan nomor telepon yang diberikan, harus lapor ke polisi untuk segera ditangani. Atau telepon ke sambungan khusus konsultasi anti penipuan 165, jangan sampai merasa kalut!

Informasi terkait pencegahan penipuan:
* Laman anti penipuan 165 Badan Kepolisian Nasional Kementerian Dalam Negeri

* Penyuluhan anti penipuan 165

* Kantor Kepolisian Tindak Pidana Badan Kepolisian Nasional Kementerian Dalam Negeri


* Video penyuluhan tentang anti penipuan:
Penyuluhan anti penipuan “Menembus waktu dengan gada”
Video anti penipuan – penipuan kencan berkompensasi fiktif 、
Animasi penyuluhan APP anti penipuan 165 kantor kepolisian tindak pidana

]]>
2.16.886.101.20003.20001.20052 Thu, 21 Nov 2019 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw18118 【Topik Anti Penipuan】 Perhatian!! Bersikap tenang, agar tidak tertipu, saya dan Anda bersama-sama mencegah penipuan 2.16.886.101.20003.20001.32985 【Topik Anti Penipuan】 Perhatian!! Bersikap tenang, agar tidak tertipu, saya dan Anda bersama-sama mencegah penipuan 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 ina Thu, 21 Nov 2019 16:00:00 GMT-Mon, 21 Nov 2022 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Sun, 01 Dec 2019 16:00:00 GMT 301140000A CP-18118
Kegiatan “Taiwan Tersenyum” yang diselenggarakan oleh Situs Pemberdayaan telah dimulai! Ayo bagikan senyuman Anda yang paling mempesona! http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=17856&ctNode=36609&mp=ifi_id 新食譜。我煮!

Senyuman tidak dibatasi oleh kewarganegaraan, tidak terkekang, merupakan bahasa yang paling indah di dunia. Melalui kegiatan ini, setiap orang yang berada di bumi Formosa ini, baik mereka yang menikah ke Taiwan, bekerja di Taiwan, para penduduk baru yang bekerja keras, diharapkan bisa berbagi foto-foto indah dengan senyum menawan mereka bersama keluarga dan teman-temannya, menebar kegembiraan ke masyarakat luas, menjadikan Taiwan penuh dengan kecantikan raut wajah tanpa membedakan-bedakan siapa kamu dan aku.

#Waktu kegiatan: mulai sekarang sampai tanggal 31 Oktober 2019

#Peserta: Para penduduk baru dan masyarakat umum bisa turut serta dan berbagi foto-foto cantik mereka, menebar kegembiraan kepada semua orang.

#Cara mengikuti kegiatan: Kirimkan 2-3 lembar foto-foto Anda bersama keluarga atau teman-teman yang sedang tersenyum atau tertawa, sertakan nama asli, nomor telepon dan kirim ke alamat email: immigration0227@gmail.com, dan kemudian Anda juga bisa ikut dalam acara undian berhadiah!
Admin akan memberikan surat balasan setelah menerima surat elektronik Anda!

#Hadiah – lihat ke sini: Setelah kegiatan berakhir, akan diadakan undian bagi 10 orang yang beruntung untuk mendapatkan voucher Carrefour senilai NT$ 200!!!

#Hal yang harus diperhatikan:
1. Setelah kegiatan berakhir, akan diadakan undian untuk mendapatkan pemenang voucher Carrefour senilai NT$200, nama-nama pemenang akan diumumkan di halaman laman.
2. Saat kegiatan berakhir, foto-foto yang dikirimkan tersebut akan dibenahi oleh petugas yang bertanggung jawab, dan kemudian akan diunduh ke laman informasi pengembangan dan pemberdayaan imigran baru (perluasan ragam budaya>laporan kegiatan>laporan kegiatan).
3. Bila masih ada pertanyaan, hubungi: (02)2388-9393 pesawat 2364

]]>
2.16.886.101.20003.20001.20052 Wed, 16 Oct 2019 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw17856 Kegiatan “Taiwan Tersenyum” yang diselenggarakan oleh Situs Pemberdayaan telah dimulai! Ayo bagikan senyuman Anda yang paling mempesona! 2.16.886.101.20003.20001.32985 Kegiatan “Taiwan Tersenyum” yang diselenggarakan oleh Situs Pemberdayaan telah dimulai! Ayo bagikan senyuman Anda yang paling mempesona! 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 ina Wed, 16 Oct 2019 16:00:00 GMT-Sun, 16 Oct 2022 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Wed, 16 Oct 2019 16:00:00 GMT 301140000A CP-17856
Menanggapi semakin meluasnya penyebaran Asfivirus di Asia Tenggara, wisatawan Filipina yang masuk Taiwan akan dilakukan pengecekan koper/tas bawaan http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=17584&ctNode=36609&mp=ifi_id 2.16.886.101.20003.20001.20052 Mon, 19 Aug 2019 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw17584 Menanggapi semakin meluasnya penyebaran Asfivirus di Asia Tenggara, wisatawan Filipina yang masuk Taiwan akan dilakukan pengecekan koper/tas bawaan 2.16.886.101.20003.20001.32985 Menanggapi semakin meluasnya penyebaran Asfivirus di Asia Tenggara, wisatawan Filipina yang masuk Taiwan akan dilakukan pengecekan koper/tas bawaan 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 ina Mon, 19 Aug 2019 16:00:00 GMT-Fri, 19 Aug 2022 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Mon, 19 Aug 2019 16:00:00 GMT 301140000A CP-17584 【Kisah baru di Taiwan】Pendirian kukuh dari seorang pelatih sepak bola asal Meksiko! Yang diberikan kepada anak-anak bukanlah sesuatu yang terbaik, yang ada hanyalah yang lebih baik lagi http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=17537&ctNode=36609&mp=ifi_id 足球1

Sepuluh tahun yang lalu saya datang dari Meksiko ke Taiwan untuk belajar bahasa Mandarin, saya sangat gemar bermain sepak bola, saya mendapati olahraga sepak bola tidak begitu populer di Taiwan, di sinilah keinginan untuk memperkenalkan sepak bola berakar kuat, saya berkenalan dengan istri saya yang sekarang ini di Taiwan, dia selalu memberikan semangat dan mendukung saya untuk mengenalkan olahraga sepak bola, setelah anak kami lahir, kami pun mendirikan klub “Akademi Sepak Bola Taipei TFA”.

Taiwan bisa dikategorikan sebagai gurun yang gersang bagi dunia olahraga sepak bola, memperkenalkan dan mempromosikan olahraga sepak bola merupakan sebuah hal yang sangat sulit, melalui proses pembelajaran yang tekun dan bertahap, secara perlahan kami akhirnya memperoleh pengakuan dan rekomendasi dari para orang tua murid, suatu pertemuan adalah sebuah takdir, melihat anak-anak bertumbuh adalah suatu hal yang menggembirakan, melihat anak-anak bermain sepak bola adalah sesuatu yang memulihkan jiwa, beginilah yang saya alami tahun demi tahun, saling memperkaya kehidupan kami masing-masing, kami berusaha dengan segenap hati, melalui keteguhan hati kami mengetahui ada banyak hal yang datang silih berganti.

足球2

Dengan mempertahankan teknik pelatihan sebak bola tradisional di luar negeri ala Meksiko, saya ingin anak-anak Taiwan mendobrak pembatas-pembatas di kelas, membiarkan tenaga mereka berkembang tanpa dibatasi, anak-anak bermain sepak bola dengan senang, dengan demikian mereka akan bisa bermain dengan lebih baik lagi, memberi semangat anak-anak untuk terus berlatih, dengan sikap teguh dan giat mereka akan memperoleh hasil yang memuaskan! Inilah hal terbaik yang diberikan oleh sepak bola kepada anak-anak.

Tujuan pembelajaran pada setiap fase kehidupan setiap orang tidaklah sama, para orang tua murid memberitahu bahwa cara pengajaran saya memberikan inspirasi yang sangat bagus terhadap pendidikan Taiwan, karena kebanyakan pendidikan di Taiwan tidak memiliki tujuan yang pasti, satu-satunya tujuan hanyalah mengikuti ujian, bisa membuat para siswa berhasil lulus ujian dan diterima di National Taiwan University merupakan hal yang cemerlang serta mengagumkan, akan tetapi tidaklah demikian dalam kehidupan yang sesungguhnya, pemain yang benar-benar bagus, harus memiliki kemampuan berkreasi dan daya ledak / power yang bagus, pendidikan dengan tingkat tekanan yang tinggi malah akan membatasi kemampuan untuk berkreasi. Taiwan memiliki persepsi bahwa ujian itu sangatlah penting, banyak orang tua tidak begitu bisa membedakan mana pertandingan dan mana ujian dengan jelas.

足球3

Kalah menang itu tidak penting, kita harus bermain sebaik mungkin begitu berada di lapangan bola. Selalu ada kemenangan dan kekalahan pada setiap pertandingan, nikmati saja keindahan pada saat bermain sepak bola. Tidak dapat dipungkiri bahwa memenangkan sebuah pertandingan merupakan hal yang sangat menggembirakan.
Namun, kekalahan yang dialami juga demi menyambut kemenangan yang lebih indah, segala sesuatunya merupakan proses untuk menuju kesuksesan. Hanya dengan bertanding dengan sungguh-sungguh, kita baru bisa belajar sesuatu dari pertandingan tersebut.

足球4

Menginginkan anak memiliki wawasan global tidak hanya melalui belajar bahasa Inggris dengan baik, tetapi juga harus mengerti dunia sepak bola. Sepak bola tidak hanya bagus dalam pendidikan sehari-hari, tetapi juga merupakan pembelajaran yang bersifat internasional. Di luar negeri, begitu memakai pakaian olahraga sepak bola, orang-orang di jalanan akan menyapa mereka; saat berpapasan dengan pendukung tim sepak bola, mereka juga menjadi sangat antusias meski tidak saling mengenal. Taiwan selalu mengira bahwa berwawasan internasional adalah belajar bahasa Inggris dengan baik, namun masalahnya adalah apa yang harus dibicarakan saat berada di luar? Anak muda saat berteman harus memiliki topik pembicaraan, seseorang yang bisa berbicara tentang sepak bola, seorang anak yang sangat pandai bermain sepak bola, memiliki tenaga yang baik untuk bermain sepak bola akan sangat disenangi. Sepak bola merupakan bahasa internasional, kita tidak berharap anak-anak menjadi seorang pesebakbola ternama, tetapi bila bisa mendidik mereka menjadi orang-orang yang betul-betul mengerti tentang sepak bola, mengerti jiwa dari sepak bola, maka mereka akan bisa menuju ke arah globalisasi tersebut.

Melihat para orang tua, mulai dari tidak mengerti sepak bola sama sekali, mengantar anak-anak datang bermain sepak bola, kini mereka bisa membicarakan dengan baik hal-hal tentang sepak bola, hal ini merupakan sesuatu yang sangat indah. Saya melihat bahwa sepak bola membawa hal-hal positif ke dalam kehidupan anak-anak. Saya juga melihat bahwa tanpa disadari hubungan kekeluargaan antara orang tua dan anak menjadi semakin intim. Hal yang lebih hebat lagi adalah hubungan di antara para orang tua pemain, hati mereka melebur menjadi satu. Saya sering memberitahu orang tua pemain bahwa bermain sepak bola adalah urusan seumur hidup, oleh karena itu adalah hal yang sangat membahagiakan bila bisa bermain sepak bola. Tidak peduli apakah bermain sepak bola dengan orang dewasa, atau dengan anak-anak, saya ingin menemukan kebahagiaan pembelajaran melalui permainan sepak bola. Inilah daya tarik sepak bola!

足球5

Tidak ada jalan pintas dalam dunia olahraga, yang ada hanyalah kekuatan untuk giat berlatih, tidak peduli dengan gen Anda, latar belakang Anda, apa pun itu, Anda harus bekerja keras dan bertahan, tidak ada jalan pintas menuju kesuksesan. Tidak peduli seberapa banyak Anda berlatih dan berkorban, Anda harus yakin bahwa keberhasilan tidaklah jauh dari Anda. Berlatih merupakan satu-satunya cara agar anak-anak menjadi tangguh dan penuh rasa syukur. Tetaplah bertahan, anak-anak pasti bisa melihat dirinya sendiri yang paling tangguh.

Bermain sepak bola mengajarkan anak-anak untuk mengatasi kekalahan, menghadapi kesulitan, dan menyongsong masa depan, impian akan bisa tercapai hanya dengan terus bertahan, meski tidak lagi bermain sepak bola, saat anak-anak menghadapi bermacam-macam tekanan dalam masyarakat, baik itu yang berhubungan dengan masalah hati maupun tekanan dalam pekerjaan, dengan berolahraga sepak bola mereka memiliki jalan yang tepat untuk menyalurkan tekanan tersebut, sepak bola menjadikan anak-anak menjadi semakin sehat, hal inilah yang menjadi pendorong bagi kami untuk terus membimbing anak-anak Taiwan dalam bermain sepak bola.

Apakah kamu telah bermain sepak bola hari ini? Mari kita pupuk bersama vitalitas sepak bola anak-anak!
Kebersamaan dalam TFA adalah melatih diri sendiri secara berkesinambungan. Saya berharap bisa seperti orang tua di luar negeri memberikan totalitas, melalui olahraga sepak bola, segala perasaan di Taiwan akan disatupadukan, melalui pengenalan sedikit demi sedikit, saya berharap suatu hari nanti kebudayaan sepak bola di Taiwan secara perlahan menjadi semakin solid.

足球6

]]>
2.16.886.101.20003.20001.20052 Thu, 01 Aug 2019 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw17537 【Kisah baru di Taiwan】Pendirian kukuh dari seorang pelatih sepak bola asal Meksiko! Yang diberikan kepada anak-anak bukanlah sesuatu yang terbaik, yang ada hanyalah yang lebih baik lagi 2.16.886.101.20003.20001.32985 【Kisah baru di Taiwan】Pendirian kukuh dari seorang pelatih sepak bola asal Meksiko! Yang diberikan kepada anak-anak bukanlah sesuatu yang terbaik, yang ada hanyalah yang lebih baik lagi 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 ina Thu, 01 Aug 2019 16:00:00 GMT-Mon, 01 Aug 2022 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Sun, 11 Aug 2019 16:00:00 GMT 301140000A CP-17537
【Kisah baru di Taiwan】 “Saya memiliki sesuatu yang tidak dimiliki oleh orang lain” Cheng Yaotian mengubah bahasa Indonesia menjadi keunggulan di dunia kerja http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=17393&ctNode=36609&mp=ifi_id 鄭堯天

Cheng Yaotian berusia 29 tahun, merupakan generasi kedua imigran baru, dia pernah bekerja di perusahaan Pou Chen Indonesia, dalam waktu dekat akan memulai tantangan baru di perusahaan Foxconn Indonesia, meski belum mencapai usia 30 tahun pendapatannya telah melampaui satu juta NT dolar. Dia berujar, bisa berada di posisi sekarang ini karena adanya perasaan “rendah diri”, dari kecil pelajaran di sekolahnya tidak begitu bagus, tetapi sangat ingin berhasil, mau tidak mau harus lari keluar negeri! Oleh karena itu, dia memilih bahasa Indonesia “yang saya miliki, tetapi tidak dimiliki oleh orang lain” sebagai batu lompatan, menggapai impian untuk keluar negeri.

**Blasteran Taiwan-Indonesia, tidak menjadi penghalang hubungan antar sesama
Ayah Cheng Yaotian semasa mudanya ditugaskan untuk bekerja di Indonesia, kemudian mengenal ibunya, Chang Huifang. Saat Cheng Yaotian berusia sekitar satu tahun, semua anggota keluarga pindah ke Indonesia, kemudian mereka sekeluarga kembali tinggal di Taiwan saat ia menginjak sekolah dasar. Dia berkata, memiliki status sebagai anak perkawinan campuran Taiwan-Indonesia tidak menurunkan kualitas hubungannya dengan sesama atau membuatnya tidak nyaman; akan tetapi beberapa anak-anak dari imigran baru saat ini merasa “rendah diri” karena status tersebut, minimnya pengakuan akan identitas diri, malah akan mudah mendapatkan perlakuan perundungan dan dikucilkan.

**Pendidikan keluarga merupakan kunci energi positif
Memakai pakaian batik, Cheng Yaotian memegang mikrofon dan berbicara tanpa terputus, penuh dengan semangat yang membara.
Cheng Yaotian menceritakan bahwa pendidikan keluarga itu adalah kunci utama, bila orang tua memberikan pendidikan keluarga dan energi yang positif, maka anak-anak tidak akan merasa bahwa dia itu berbeda dengan orang lain. Oleh karena ibunya adalah seorang yang percaya diri, murah hati, membuatnya tidak merasa rendah diri

Setelah lulus dari Universitas Tzu Chi jurusan pekerjaan sosial, Cheng Yaotian bekerja di Taiwan selama dua tahun, dia ingin mencari pekerjaan baru di luar negeri, pabrik sepatu terbesar di dunia Pou Chen melihat dia bisa berbicara bahasa Indonesia, memohon wawancara yang dilakukan melalui video call. Saat itu, dia telah lebih dari 10 tahun tidak pernah berbicara bahasa Indonesia lagi, dia pun memohon bantuan sang ibu dengan segera. Chang Huifang menuliskan sebuah naskah perkenalan diri dalam bahasa Indonesia, dia menempelkan naskah tersebut di depan layar dan membacanya kata per kata, membuat pewawancara yang berada di depan komputer di lokasi yang lain itu “percaya”, dan dia berhasil diterima bekerja di perusahaan tersebut.

**Keragaman bahasa, CV-nya pun terpilih
Terhadap imigran baru generasi kedua yang masih bersekolah di SMA maupun di jenjang universitas, dia mengatakan, belajar bahasa ibu dengan baik sejak kecil, “Saya dulu hanya bisa menyontek, kalian bisa bergantung pada materi yang asli”, di dalam daftar riwayat hidupnya (CV) tertera kelebihan sebuah bahasa asing yang tidak dimiliki oleh orang lain, CV tersebut akan “terpilih” dari ratusan, bahkan ribuan CV yang ada, kesempatan yang dimiliki pun juga lebih banyak dari orang-orang yang tak terpilih itu. Setelah bergabung dengan perusahaan Pou Chen Indonesia, dia mendengar karyawan dari Tiongkok di tingkat manajemen yang tidak mengerti bahasa Indonesia, ucapan makian pun keluar dari mulut mereka, hubungan dengan karyawan lokal memburuk. Cheng Yaotian terus melatih kemampuannya berbahasa Indonesia, memenangkan hati karyawan dengan bergantung pada komunikasi yang baik, dia pun memberikan kursus bahasa Indonesia kepada karyawan dari Taiwan dan Tiongkok. Cheng Yaotian mengungkapkan, sejak masa kecilnya dia tidak bersekolah di sekolah favorit, dia berada di urutan ketiga paling akhir di kelasnya, dia memutuskan untuk menggunakan keunggulan bahasa yang dimilikinya, melebarkan sayap ke seberang lautan. Melihat pengalaman atas keberhasilan kakaknya tersebut, Cheng Yaofang juga berharap bisa meniti karir di Indonesia.

Cheng Yaotian memberikan saran dengan tulus, agar anak-anak generasi kedua imigran baru belajar bahasa ibu sejak kecil, seperti halnya dia yang “bisa menggali kembali dari ingatannya yang terdalam dengan mudah”, akan tetapi bila menunggu dewasa baru belajar bahasa asing yang baru, maka hal tersebut akan terasa sangat susah dan menyulitkan.

**Latar belakang ragam budaya membuatnya menjadi pemenang di titik awal

Chang Huifang mengungkapkan, anak-anak berbicara dengan kakek dan nenek mereka menggunakan bahasa Mandarin selama berada di Taiwan, namun dia mulai menggunakan bahasa Indonesia saat berbicara dengan ketiga anaknya sejak mereka di taman kanak-kanak, mengajarkan kata-kata mulai dari “makan, mandi, sikat gigi”; sejak mereka mulai bisa menulis, dia pun mengajar mereka menulis bahasa Indonesia. Terdapat begitu banyak keluarga imigran baru di Taiwan, ibu imigran baru pun tidak diperkenankan mengajarkan bahasa ibu. Terhadap hal tersebut, Chang Huifang sebagai seorang ibu membagikan pengalamannya, dia mengatakan, banyak keluarga yang memiliki pemikiran bahwa sebagai seorang imigran baru “bahasa Mandarin kamu saja tidak begitu bagus, bagaimana bisa mengajar anak kamu?” Tetapi dia menambahkan, anak-anak sangat cerdas, “mereka berbicara bahasa Mandarin dengan ayahnya, berbicara bahasa ibu dengan ibu mereka, berbicara bahasa Minnan dengan kakek neneknya” mereka bisa menyerapnya dengan baik, terlebih lagi tanpa perlu dipaksa untuk belajar, semuanya akan berjalan dengan lebih natural.

Berbekal ragam bahasa dan budaya, membuat Cheng Yaotian memiliki keunggulan, dengan memahami bahasa Indonesia, dia mengembangkan karirnya di Indonesia yang merupakan negara berpenduduk terbesar keempat di dunia, membuatnya menjadi pemenang sejak titik awal karirnya.

Sumber naskah: Vision Project – UDN (Reporter: Sun Zhongying, Su Weihsuan / Foto: Wang Tengyi)

]]>
2.16.886.101.20003.20001.20052 Wed, 03 Jul 2019 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw17393 【Kisah baru di Taiwan】 “Saya memiliki sesuatu yang tidak dimiliki oleh orang lain” Cheng Yaotian mengubah bahasa Indonesia menjadi keunggulan di dunia kerja 2.16.886.101.20003.20001.32985 【Kisah baru di Taiwan】 “Saya memiliki sesuatu yang tidak dimiliki oleh orang lain” Cheng Yaotian mengubah bahasa Indonesia menjadi keunggulan di dunia kerja 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 ina Wed, 03 Jul 2019 16:00:00 GMT-Sun, 03 Jul 2022 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Sun, 14 Jul 2019 16:00:00 GMT 301140000A CP-17393
【Topik Pemukiman Baru di Taiwan】Huaxin Street di Zhonghe, New Taipei City, pasar bernuansa Yunnan Myanmar, membawa kita seakan berada di negeri asing http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=17387&ctNode=36609&mp=ifi_id 緬甸1

Kunjungan ke jalan Huaxin di wilayah Zhonghe harus dilakukan pagi-pagi. Sebelum tengah hari, warung-warung makanan otentik ala Myanmar di dalam pasar mulai tutup, ‘ba-ba-si’ (masakan bihun dengan bahan baku tepung kacang polong), ‘wan-tou-fen’ sejenis kwetiau beras kacang polong ala Myanmar yang ada di warung makanan tersebut pastinya juga mulai terjual habis.

Di Myanmar, “kedai teh” merupakan lokasi penting yang harus ada dalam kehidupan sehari-hari, kondisi ini juga ditampilkan dalam sebuah film dokumenter “Return to Burma” yang dibuat oleh seorang keturunan Myanmar Chao De-yin. Di pedesaan yang terkecil di Myanmar pun juga bisa ditemukan kedai teh, kedai teh menyediakan makanan kecil, makanan ringan, tidak hanya merupakan pusat kuliner yang lezat, namun juga merupakan lokasi pertukaran informasi dan komunikasi.

Huaxin Street merupakan tempat berkumpulnya para imigran baru yang berasal dari Myanmar, ‘budaya kedai teh’ ala Myanmar pun dimulai dari sini, meja dan kursi ditata di lorong jalan samping bangunan, banyak imigran baru Myanmar beranjak menuju ke kedai teh begitu mereka bangkit dari tidurnya, minum teh dengan santai, membaca koran, mengobrol dengan teman-teman yang mulai berdatangan, bahkan ada beberapa diantaranya yang mulai bermain catur. Buka telinga lebar-lebar dan dengarkan, percakapan dengan aksen asing itu mulai menyebar, membuat kita seakan-akan berada di negeri asing. (Referensi bacaan: Beli produk makanan ringan Korea di Zhongxing Street, nikmati kuliner asli Myanmar di Huaxin Street)

Di balik punggung setiap imigran Myanmar terdapat kisah yang mengharukan, seperti halnya yang terlihat di jalanan ini yang sulit dilukiskan dengan kata-kata, segala perasaan bercampur aduk menjadi satu. “Kuliner Myanmar” terdiri dari berbagai macam bahan, selain masakan suku aborigin, juga menggabungkan keunikan kuliner dari suku bangsa di sekitarnya, kaya akan elemen gabungan Myanmar utara dan Yunnan, orang Tionghoa Guangdong tengah dan Minnan, serta negara Bangladesh, India, dan Thailand.

緬甸2
(Masakan Terung Telur ala Thailand dan Akar Lokio)

Huaxin Road lane 30 adalah lokasi pasar tradisional, terhampar bahan baku makanan yang jarang terlihat, langkah orang-orang yang sedang berjalan di sana akan terhenti – papan-papan petai yang besar (jenis petai yang sangat disukai oleh orang Myanmar), ikatan akar lokio berwarna putih (digunakan bersama adonan ikan), terung bulat dan terung air Thailand (bahan baku kari hijau), lengkuas yang berkulit kemerahan, daun asam, abon ebi, serai, ikan teri yang dikemas dalam minyak, gorengan samosa, serta berbagai jenis gorengan lainnya, semuanya adalah masakan yang sering dijumpai di meja makan orang Myanmar.

Anda harus berani bertanya saat melihat begitu banyak bahan yang tidak begitu dikenal, tetapi sering kali saat ingin mengerti lebih jelas, pemilik toko malah memberitahu dengan menggunakan kata-kata dalam bahasa Myanmar yang membuat orang sulit untuk memahaminya, saat itu akan terasa sekali bahwa kita telah memasuki kawasan asing di kota Taipei (Referensi bacaan: Nostalgia kuliner – cita rasa kampung halaman di dalam pasar Zhongzhen, menerobos ruang waktu melalui indra perasa)

Menerobos ke gang-gang dan jalan-jalan kecil yang berada di samping kiri kanan pasar, terlihat jantung pohon pisang dengan ruas berwarna putih disajikan di atas meja, itulah “mie sup ikan” yang dijual oleh toko makanan asli Myanmar yang sedang menyapa Anda. Rasa kental yang gurih dari mie sup ikan tersebut seringkali menambahkan jantung pisang, pelepah pisang untuk dimasak bersama dengan kuahnya, dan kemudian diberi gorengan di atas masakan tersebut.

Saat waktu makan tiba, Anda bisa memulainya dengan memilih mie bihun ala Yunnan / ba-ba-si, ‘wan-tou-fen’ kwetiau beras kacang polong, nasi kari, mie kelapa, mie kuah ikan, mie dingin ala Myanmar atau Yunnan yang menggunakan lemon atau asam jawa bisa meningkatkan nafsu makan. (Referensi bacaan: Tonggang Pingtung – Kuliner tahun baru Yunnan Myanmar, masakan tahun baru yang asam dan pedas di bawah api)

Terdapat beragam jenis toko di Huaxin Street, roti panggang, martabak ala India sangat disukai oleh banyak orang. Proses pembuatan roti panggang di toko menarik perhatian banyak orang, kokinya sangat ahli dalam melempar-lempar adonan tepung, kemudian meletakkannya di atas sebongkah batu, menyiram sedikit air, kemudian melekatkan adonan tersebut ke dalam tungku panggang, tidak berapa lama kemudian, adonan roti panas yang telah matang itu mengembang dan membentuk gelembung udara, diolesi dengan sedikit mentega atau selai kacang akan terasa sangat enak, teh susu merupakan pasangan yang sangat pas.

Kue-kue Myanmar merupakan penganan manis alami yang seringkali dibuat dengan menggunakan santan, gula aren, dan beras ketan. Ada satu jenis kue gandum unik yang sangat disukai oleh orang Myanmar, diatasnya ditaburi biji poppy. Mie beras pandan yang disajikan dalam gelas plastik di Myanmar (juga diberi nama ‘udang dingin’), serta yogurt berwarna putih yang disajikan sebanyak ¾ gelas, saat membeli, masukan mie beras pandan ke dalam cairan gula, masukkan yogurt ke dalam cairan gula hitam, rasa yogurt tersebut membuat orang terpana.

緬甸3
(Burung hantu berlapis emas)

Toko-toko di Huaxin Street suka menempatkan patung burung hantu yang berlapiskan emas, mengandung arti mendapat banyak rezeki; saat cuaca cerah, di jalanan “kota Yunnan” banyak ditemui toko-toko yang mengeringkan acar di bawah sinar matahari, pemandangan ini jarang sekali dijumpai di jalanan di Taipei. Di sini juga terdapat dua toko kelontong, kita bisa menemukan barang berharga di sana, bisa menemukan burung hantu yang mendatangkan rezeki, bedak wangi yang berfungsi sebagai tabir surya, serta “cao-guo” (jenis rempah penting Myanmar) dan beragam jenis acar, bahkan bisa memakai “longyi” (sejenis sarung ala Myanmar).

緬甸4
(Acar sayur kering / Cao-guo)

 Berjalan mulai dari toko yang menjual tim jeroan sapi di samping Huaxin Street, belok dan masuklah ke dalam gang tersebut, Anda bisa menemukan toko “Bakpao A-fen”, sangat terkenal dan hanya menjual tiga jenis bakpao: bakpao daging dan sayur, bakpao tausa, serta bakpao wijen. Kulit bakpao ala Yunnan sangat halus seperti awan, saat dibelah, lapisan dalamnya terasa sangat lembut, isinya juga enak. ‘Bakpao A-fen’ sebenarnya adalah rumah tempat tinggal yang didiami oleh ibu A-fen, di pagi hari ibu A-fen seringkali terlihat sambil membuat bakpao sambil mengobrol bersama dengan pelanggan, bahasa Yunnan terus menerus terdengar di telinga. (Referensi bacaan: Keluarga Pelangi – Kuliner Yunnan di Taoyuan, cita rasa asam, manis, pahit, pedas)

緬甸5
 (Bakpao A-fen)

Untuk lebih memahami Huaxin Street, Anda bisa mengikuti kegiatan tur menarik yang diadakan bersama oleh “Jalan santai di kota Taipei” dan toko buku lokal “Perpustakaan Brilliant Time”, informasi langsung disampaikan oleh orang lokal yang tahu seluk-beluk jalanan tersebut, terasa seakan naik elevator bebas hambatan, bisa melihat langsung pemandangan dan hal menarik lainnya yang berbeda.

緬甸6
(Perpustakaan Brilliant Time)

Sumber Naskah: Smile Taiwan (Naskah dan foto: Bao Ziyi)

]]>
2.16.886.101.20003.20001.20052 Wed, 03 Jul 2019 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw17387 【Topik Pemukiman Baru di Taiwan】Huaxin Street di Zhonghe, New Taipei City, pasar bernuansa Yunnan Myanmar, membawa kita seakan berada di negeri asing 2.16.886.101.20003.20001.32985 【Topik Pemukiman Baru di Taiwan】Huaxin Street di Zhonghe, New Taipei City, pasar bernuansa Yunnan Myanmar, membawa kita seakan berada di negeri asing 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 ina Wed, 03 Jul 2019 16:00:00 GMT-Sun, 03 Jul 2022 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Thu, 11 Jul 2019 16:00:00 GMT 301140000A CP-17387
【Kisah baru di Taiwan】Seorang imigran baru bernama Xiao Tao: Saya adalah orang Taiwan tetapi saya juga orang Vietnam, di mana ada keluarga di situlah rumah berada http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=17206&ctNode=36609&mp=ifi_id 小陶1

Membuka penginapan adalah hal yang sangat mendekati impianku, pada saat yang bersamaan aku mempersiapkan diri secara otodidak untuk mengikuti ujian sertifikasi sebagai tour guide / pemandu wisata atau tour leader. Bila berhasil, maka aku dapat membawa orang-orang Taiwan berwisata ke Vietnam, atau memandu orang-orang Vietnam untuk berwisata di Taiwan, membantu mereka mengenal kebudayaan dari dua negara yang berbeda, aku pun bisa menjadi lebih sering pulang ke kampung halaman di Vietnam. – Xiao Tao

Xiao Tao merupakan seorang imigran baru yang berasal dari provinsi Quảng Ninh, Vietnam utara, yang menikah dan datang ke Taiwan. Sejak berusia 6 tahun, dia bercocok tanam di sawah bersama dengan keluarganya. Agar bisa memperoleh uang lebih banyak lagi dan meningkatkan kehidupan keluarganya menjadi lebih baik, di usia 16 tahun dia pergi ke Hanoi untuk belajar bahasa Korea, dan berencana bekerja di Korea Selatan, akan tetapi dia malah bertemu dengan seorang pemuda Taiwan yang sedang tinggal di penginapan yang dikelola oleh bibinya. “Melihat kuku jari tangan Xiao Tao dipenuhi dengan lumpur, saya merasa dia pasti merupakan seorang gadis yang rajin.” Anak muda tersebut adalah suaminya yang sekarang. Setelah berkenalan selama dua jam, kedua orang tersebut harus berpisah, oleh karena itu dia pun meminta sebuah foto kepada Xiao Tao, sekembalinya ke Taiwan, dia pun menggaji seorang penerjemah untuk membantunya berkomunikasi, setiap minggu dia selalu menghubungi Xiao Tao selama setahun. Saat Xiao Tao berusia 19 tahun, mereka pun menikah, datang dan hidup di Taiwan.

小陶2

※Belajar bertanggung jawab dengan segera
Sebelum menikah, Xiao Tao telah mempersiapkan diri untuk belajar mengelola penginapan di Taiwan. Akan tetapi, dikarenakan penginapan penuh di hari pertama, Xiao Tao, yang masih memiliki kendala dalam hal bahasa, bangun pukul dua dini hari dan belajar dengan ibu mertuanya membuat sarapan untuk 30 orang lebih. Saat para tamu telah keluar dan mengembalikan kunci kamar, dia pun dengan segera merapikan ranjang, membersihkan kamar-kamar tamu. Dalam waktu dua minggu dia telah menguasai pekerjaannya, setahun kemudian pasangan suami istri tersebut mengambil alih tugas pengelolaan penginapan.

Demi membantu Xiao Tao bisa beradaptasi dengan lingkungan Taiwan secara lebih cepat, pada hari ketiga setelah Xiao Tao tiba di Taiwan, ibu mertua mendaftarkannya ke sekolah dasar di malam hari. Xiao Tao yang memiliki tingkat kemampuan belajar yang sangat tinggi bisa berkomunikasi dengan orang-orang Taiwan setelah tiga bulan bersekolah. Ibu mertuanya kemudian juga membawanya ke Pusat Layanan Keluarga Imigran Baru, memulai dunianya sebagai tenaga sukarela dalam melayani teman-teman sesama imigran baru, melakukan penerjemahan. Xiao Tao kini menjadi seorang pembicara di pusat layanan tersebut, serta juga merupakan penerjemah bahasa Vietnam di puskesmas dan pengadilan negeri Hualien.

※Impian menjadi tenaga sosial dan pemandu wisata
“Sangat sering merindukan keluarga di kampung halaman saat baru datang ke Taiwan, kemudian menelepon dan berbincang dengan orang tua; mertua dan suami sering mengajaknya untuk bersepeda bersama-sama dan berjalan-jalan ke tepi pantai. Bukan merupakan hal yang mudah untuk beradaptasi di lingkungan yang baru, ada kalanya menangis, butuh waktu agar bisa beradaptasi secara perlahan.”

Di awal-awal tahun, Xiao Tao merasakan adanya prasangka bias dari orang Taiwan secara umum terhadap pasangan asing, menganggap bahwa menikah dan datang ke Taiwan hanya demi uang semata, dia juga menerima ucapan diskriminatif waktu menerima telepon pemesanan kamar. Saat bertugas sebagai relawan di Pusat Layanan Keluarga Pasangan Asing, dia sering berhadapan dengan teman-teman pasangan asing yang dianggap sebagai petugas kebersihan, penjaga orang tua, bahkan mendapat tindak kekerasan dalam rumah tangga, hal tersebut membuatnya ketakutan untuk berinteraksi dengan orang Taiwan.

Pada suatu hari di tengah malam sekitar jam 1 atau jam 2, Xiao Tao menerima telepon dari Yang Huamei, dulunya merupakan seorang kepala pimpinan di Pusat Layanan Keluarga Pasangan Asing, beliau meminta bantuan agar Xiao Tao datang ke kantor polisi untuk membantu dan menjadi seorang penerjemah bagi seorang imigran baru yang mengalami kekerasan dalam rumah tangga, ayah mertuanya dengan segera mengantarkan Xiao Tao yang sedang menggendong putranya yang masih berusia sekitar dua, tiga bulan untuk menangani kasus tersebut. Setibanya di lokasi, ternyata imigran baru tersebut berkewarganegaraan Indonesia, bukan Vietnam, tetapi dia sangat tersentuh hatinya, dia merasa bahwa orang Taiwan pun sangat memperhatikan rekan-rekan dari negaranya, dia juga ingin berusaha berbuat lebih banyak lagi bagi saudara-saudaranya yang merupakan imigran baru. Oleh karena itu, dia memperdalam ilmu di Sekolah Menengah Kejuruan Negeri Hualien Pendidikan Bisnis (National Hualien Commercial High School), dan berharap bisa meneruskan pendidikan ke tingkat universitas, memperoleh gelar sarjana dari jurusan pekerjaan sosial.

小陶3

※Di mana ada keluarga di situlah rumah berada
Rumah baru Xiao Tao yang juga merupakan sebuah penginapan selesai dibangun pada bulan September 2017, di lantai 1 ada kedai kopi. Melalui perencanaan yang matang, dia belajar cara membuat kopi Vietnam, roti Vietnam, mihun Vietnam yang benar-benar khas, berharap suatu hari nanti bisa membuka restoran, dia memakai pakaian tradisional Vietnam yang sangat dia sukai setiap hari dan melayani para tamu, membuat tamu-tamu tersebut semakin mengenal Vietnam.

Dia telah datang dan tinggal di Taiwan selama delapan tahun, namun hanya pernah pulang ke kampung halaman di Vietnam sebanyak 4 kali saja, dua kali diantaranya dikarenakan dia sangat ingin makan masakan Vietnam di masa kehamilannya. Meski di Taiwan air bersih tersedia hanya dengan membuka kran air, listrik tersedia hanya dengan menekan saklar listrik, akan tetapi dia selalu saja terbayang-bayang dengan masa kecilnya di Vietnam, di mana dia harus minum air hujan ketika haus, hari-hari dilalui dengan penerangan yang hanya bersumber pada bintang-bintang di langit, ada sebuah perasaan untuk selalu merasa dicukupkan “hari ini bisa makan kenyang sudah merasa puas, masalah hari esok biarlah dipikirkan besok”.

小陶4

Dalam proses melayani sesama rekan imigran baru, selama beberapa kali dia pun terjebak dalam kesedihan, amarah, maupun kondisi tidak berdaya. Ibu mertuanya memberikan semangat, bahwa melalui pariwisata pemahaman antar dua negara, Taiwan dan Vietnam, bisa semakin ditingkatkan, oleh karena itu dengan antusias dia mempersiapkan diri untuk mengikuti ujian sertifikasi. Saat ini dia masih merupakan warga negara Vietnam, bersiap sedia agar bisa pulang ke Vietnam sewaktu-waktu untuk merawat kedua orang tuanya yang sudah sepuh, dan juga membuat perjanjian dengan suaminya, agar bisa tinggal di dua tempat secara bergantian setelah pensiun nanti.

Sejak anak-anaknya masih kecil, Xiao Tao telah membiarkan mereka mengenal kebudayaan Vietnam dalam kehidupan sehari-hari. Di saat putri tertuanya bersekolah di taman kanak-kanak, pada suatu hari dengan suara dan nada yang penuh kebanggaan, percaya diri, tanpa keraguan si putri memberitahu gurunya di dalam kelas bahwa “Saya orang Vietnam”, membuatnya menjadi sangat terharu.

Xiao Tao percaya, di mana ada keluarga di situlah rumah berada. Dia memiliki harapan bahwa saat anak-anaknya tumbuh dewasa nanti, mereka bisa dengan percaya diri merasa bahwa mereka adalah orang Taiwan dan juga orang Vietnam.

Sumber artikel: Smile Taiwan (Tulisan: Chiang Pei-chin / Gambar: Lin Ching-yi)

]]>
2.16.886.101.20003.20001.20052 Tue, 28 May 2019 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw17206 【Kisah baru di Taiwan】Seorang imigran baru bernama Xiao Tao: Saya adalah orang Taiwan tetapi saya juga orang Vietnam, di mana ada keluarga di situlah rumah berada 2.16.886.101.20003.20001.32985 【Kisah baru di Taiwan】Seorang imigran baru bernama Xiao Tao: Saya adalah orang Taiwan tetapi saya juga orang Vietnam, di mana ada keluarga di situlah rumah berada 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 ina Wed, 29 May 2019 07:53:00 GMT-Sat, 28 May 2022 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Sun, 02 Jun 2019 16:00:00 GMT 301140000A CP-17206
Download Segera! Kartu Digital Audio Multibahasa Edisi Khusus Hari Ibu http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=17101&ctNode=36609&mp=ifi_id 1080420-0520母親節賀卡

Susah mengungkapkan rasa cinta?
Sering kali karena berbagai kondisi dan alasan, membuat kita sungkan mengungkapkan rasa cinta, terlebih lagi ungkapan rasa sayang kepada orang tua kita. Bersamaan dengan menjelangnya Hari Ibu, kami berharap melalui kartu digital audio ini mampu membuka tabir pembatas yang terpendam pada hati anak-anak dan menambah kedekatan interaksi mereka dengan keluarga. Selain itu, bagi sahabat imigran baru yang merantau jauh dan tidak dapat pulang merayakan Hari Ibu, tentunya melalui kartu ini Anda akan lebih mudah mengungkapkan rasa terima kasih kepada orang-orang yang telah berjasa kepada Anda. Biarkan ungkapan cinta dan kasih sayang Anda tersebar luas, tanpa ada batasan waktu dan jarak!

※Waktu : 2019/04/20 – 2019/05/20
※ Cara Download :  1Melalui Google Drive : Klik link【https://ftt.tw/GbFFH】, lalu download!
                                   2. Melalui LINE : Tulis nomor pilihan kirim ke Line (LINE ID : ifitw), lalu download
                                                  1 : Bahasa Mandarin
                                                  2 : Bahasa Ingris
                                                  3 : Bahasa Vietnam
                                                  4 : Bahasa Indonesia
                                                  5 : Bahasa Thailand
                                                  6 : Bahasa Myanmar
                                                  7 : Bahasa Kamboja

]]> 2.16.886.101.20003.20001.20052 Thu, 18 Apr 2019 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw17101 Download Segera! Kartu Digital Audio Multibahasa Edisi Khusus Hari Ibu 2.16.886.101.20003.20001.32985 Download Segera! Kartu Digital Audio Multibahasa Edisi Khusus Hari Ibu 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 ina Fri, 19 Apr 2019 03:52:00 GMT-Mon, 18 Apr 2022 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Wed, 01 May 2019 16:00:00 GMT 301140000A CP-17101 Kamboja Ditemukan Kasus Asfivirus, Wisatawan Membawa Produk Daging Babi dari Kamboja akan Dikenai Denda NTD 200,000 http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=17029&ctNode=36609&mp=ifi_id Feng Hai-dong, Kepala Biro Inspeksi dan Karantina Kesehatan Hewan dan Tanaman-Dinas Pertanian, menyatakan bahwa bagi wisatawan Kamboja melakukan pelanggaran ke-2 kalinya dengan membawa produk daging babi atau produk sejenis, akan dikenai denda NTD 1000,000. Beliau menyerukan kepada wisatawan untuk mematuhi peraturan, bersama-sama mencegah penularan dan melindungi industri peternakan babi di Taiwan.

Sehubungan dengan kasus Asfivirus, bagi wisatawan di Taiwan yang melanggar larangan ini akan dikenai hukuman denda minimal NTD 20,000, namun bagi wisatawan yang belum melunasi denda maka tidak diizinkan memasuki negara Taiwan. Dinas Pertanian mengatakan bahwa saat ini penyebaran Asfivirus terjadi di wilayah negara Asia. Selain Mongolia dan Taiwan yang sedang dalam pengawasan, Kamboja merupakan fokus baru pencegahan epidemi setelah negara Cina dan Vietnam.

Sumber berita : CNA

African Swine Fever breakout in Cambodia. Travelers carrying pork products are subject to an NT$200,000 fine.

Dịch tả lợn Châu phi bùng phát tại Campuchia, khách du lịch mang sản phẩm chế biến từ thịt lợn sẽ bị phạt 200 000 Đài tệ.กัมพูชาพบการระบาดของโรคอหิวาต์แอฟริกาในสุกร นักท่องเที่ยวที่พกพาผลิตภัณฑ์เนื้อหมูตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไปเริ่มปรับ200,000ดอลลาร์ไต้หวัน

Kamboja Ditemukan Kasus Asfivirus, Wisatawan Membawa Produk Daging Babi dari Kamboja akan Dikenai Denda NTD 200,000

ကေမာၻဒီးယား အာဖရိကဝက္္အဖ်ားကပ္ေရာဂါ(ဝက္နာေရာဂါ) ခရီးသည္မ်ား ဝက္သားထုတ္ကုန္ သယ္လာပါက ခ်က္ခ်င္း ဒဏ္ေငြထိုင္ဝမ္ေငြ 2သိန္း က်ခံေစမည္။

ជំងឺគ្រុនជ្រូកនៅអាហ្វ្រិកនៅប្រទេសកម្ពុជា អ្នកដំណើរដែលមាននាំផលិតផលសាច់ជ្រូកនឹងត្រូវពិន័យជាប្រាក់ចំនួន 20 ម៉ឺនយ័នចិនតៃវ៉ាន


]]> 2.16.886.101.20003.20001.20052 Thu, 11 Apr 2019 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw17029 Kamboja Ditemukan Kasus Asfivirus, Wisatawan Membawa Produk Daging Babi dari Kamboja akan Dikenai Denda NTD 200,000 2.16.886.101.20003.20001.32985 Kamboja Ditemukan Kasus Asfivirus, Wisatawan Membawa Produk Daging Babi dari Kamboja akan Dikenai Denda NTD 200,000 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 ina Thu, 11 Apr 2019 16:00:00 GMT-Mon, 11 Apr 2022 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Thu, 11 Apr 2019 16:00:00 GMT 301140000A CP-17029