新住民培力發展資訊網 - 英文 - What's newhttp://ifi.immigration.gov.tw新住民培力發展資訊網 - 英文 - What's newenSun, 05 Apr 2020 01:16:18 GMT20 multilingual epidemic prevention guides http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=19088&ctNode=36570&mp=ifi_en Facing coronavirus(COVID-19), we care about the health of our migrant friends. If you need any assistance, please call 1955, Ministry of Labor.

]]>
2.16.886.101.20003.20001.20052 Tue, 31 Mar 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw19088 multilingual epidemic prevention guides 2.16.886.101.20003.20001.32985 multilingual epidemic prevention guides 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 en Tue, 31 Mar 2020 16:00:00 GMT-Fri, 31 Mar 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Tue, 31 Mar 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-19088
How foreigners can buy face masks http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=19081&ctNode=36570&mp=ifi_en ]]> 2.16.886.101.20003.20001.20052 Thu, 26 Mar 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw19081 How foreigners can buy face masks 2.16.886.101.20003.20001.32985 How foreigners can buy face masks 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 en Thu, 26 Mar 2020 16:00:00 GMT-Sun, 26 Mar 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Thu, 26 Mar 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-19081 Maximum NT$1 million fine for quarantine violations http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=19080&ctNode=36570&mp=ifi_en ]]> 2.16.886.101.20003.20001.20052 Thu, 26 Mar 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw19080 Maximum NT$1 million fine for quarantine violations 2.16.886.101.20003.20001.32985 Maximum NT$1 million fine for quarantine violations 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 en Thu, 26 Mar 2020 16:00:00 GMT-Sun, 26 Mar 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Thu, 26 Mar 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-19080 Back to school! http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=19068&ctNode=36570&mp=ifi_en ]]> 2.16.886.101.20003.20001.20052 Wed, 25 Mar 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw19068 Back to school! 2.16.886.101.20003.20001.32985 Back to school! 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 en Wed, 25 Mar 2020 16:00:00 GMT-Sat, 25 Mar 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Wed, 25 Mar 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-19068 In response to border control measures and flight bans implemented around the world to contain the coronavirus disease 2019 (COVID-19) outbreak, NIA announces that all foreigners who entered Taiwan on a resident visa, and Hong Kong/Macao resident who entered Taiwan on a duplicate of resident visa, and Nationals without registered household in the Taiwan Area should apply or renew a resident visa within 30 days after arriving Taiwan. http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=19055&ctNode=36570&mp=ifi_en In accordance with CECC regulations, the exempted foreign nationals listed in the previous paragraph must observe a 14-day home quarantine upon arrival. For convenience, NIA announces that all foreigners who entered Taiwan on a resident visa, and Hong Kong/Macao resident who entered Taiwan on a duplicate of resident visa, and Nationals without registered household in the Taiwan Area should apply or renew a resident visa within 30 days instead of 15 days after arriving Taiwan. The expedient measures in this case were terminated depending on the epidemic situation.

]]>
2.16.886.101.20003.20001.20052 Tue, 24 Mar 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw19055 In response to border control measures and flight bans implemented around the world to contain the coronavirus disease 2019 (COVID-19) outbreak, NIA announces that all foreigners who entered Taiwan on a resident visa, and Hong Kong/Macao resident who entered Taiwan on a duplicate of resident visa, and Nationals without registered household in the Taiwan Area should apply or renew a resident visa within 30 days after arriving Taiwan. 2.16.886.101.20003.20001.32985 In response to border control measures and flight bans implemented around the world to contain the coronavirus disease 2019 (COVID-19) outbreak, NIA announces that all foreigners who entered Taiwan on a resident visa, and Hong Kong/Macao resident who entered Taiwan on a duplicate of resident visa, and Nationals without registered household in the Taiwan Area should apply or renew a resident visa within 30 days after arriving Taiwan. 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 en Tue, 24 Mar 2020 16:00:00 GMT-Fri, 24 Mar 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Tue, 24 Mar 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-19055
Proper hand sanitizer use http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=19039&ctNode=36570&mp=ifi_en ]]> 2.16.886.101.20003.20001.20052 Tue, 24 Mar 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw19039 Proper hand sanitizer use 2.16.886.101.20003.20001.32985 Proper hand sanitizer use 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 en Tue, 24 Mar 2020 16:00:00 GMT-Fri, 24 Mar 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Tue, 24 Mar 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-19039 Hand washing beats hand sanitizers http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=19035&ctNode=36570&mp=ifi_en ]]> 2.16.886.101.20003.20001.20052 Tue, 24 Mar 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw19035 Hand washing beats hand sanitizers 2.16.886.101.20003.20001.32985 Hand washing beats hand sanitizers 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 en Tue, 24 Mar 2020 16:00:00 GMT-Fri, 24 Mar 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Tue, 24 Mar 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-19035 Automatic 30-day extension for foreigners entering Taiwan on or before March 21 with visa waiver, visitor visa, or landing visa (no application is required) (overstayers excepted) http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=18995&ctNode=36570&mp=ifi_en 1. In response to border control measures and flight bans implemented around the world to contain the coronavirus disease 2019 (COVID-19) outbreak, MOFA announces that all travelers who entered Taiwan on or before March 21, 2020, on a visitor visa, a landing visa, or through a visa-waiver program and who have not overstayed their legal stay period will be granted an automatic 30-day extension. No application is required. The total period of stay cannot exceed 180 days. These conditions are subject to change and may be adjusted as circumstances require.

2. In addition, the National Immigration Agency (NIA) has announced the Expanded Overstayers Voluntary Departure Program. Foreign nationals who have overstayed their legal stay period and turn themselves in from March 20 to June 30 are entitled to penalty relief measures: They will not be detained or receive an entry ban, and will be given only a minimum fine. For further information, please visit the NIA website.

]]>
2.16.886.101.20003.20001.20052 Sun, 22 Mar 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw18995 Automatic 30-day extension for foreigners entering Taiwan on or before March 21 with visa waiver, visitor visa, or landing visa (no application is required) (overstayers excepted) 2.16.886.101.20003.20001.32985 Automatic 30-day extension for foreigners entering Taiwan on or before March 21 with visa waiver, visitor visa, or landing visa (no application is required) (overstayers excepted) 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 en Sun, 22 Mar 2020 16:00:00 GMT-Wed, 22 Mar 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Sun, 22 Mar 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-18995
Taiwan to ban airline passenger transits through the country starting March 24 until April 7 http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=18993&ctNode=36570&mp=ifi_en 2.16.886.101.20003.20001.20052 Sun, 22 Mar 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw18993 Taiwan to ban airline passenger transits through the country starting March 24 until April 7 2.16.886.101.20003.20001.32985 Taiwan to ban airline passenger transits through the country starting March 24 until April 7 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 en Sun, 22 Mar 2020 16:00:00 GMT-Wed, 22 Mar 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Sun, 22 Mar 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-18993 CECC raises travel notice for all countries to Level 3: Warning; advises against all nonessential travel http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=18991&ctNode=36570&mp=ifi_en 2.16.886.101.20003.20001.20052 Sun, 22 Mar 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw18991 CECC raises travel notice for all countries to Level 3: Warning; advises against all nonessential travel 2.16.886.101.20003.20001.32985 CECC raises travel notice for all countries to Level 3: Warning; advises against all nonessential travel 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 en Sun, 22 Mar 2020 16:00:00 GMT-Wed, 22 Mar 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Sun, 22 Mar 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-18991 Hand washing for students http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=18986&ctNode=36570&mp=ifi_en ]]> 2.16.886.101.20003.20001.20052 Sun, 22 Mar 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw18986 Hand washing for students 2.16.886.101.20003.20001.32985 Hand washing for students 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 en Sun, 22 Mar 2020 16:00:00 GMT-Wed, 22 Mar 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Sun, 22 Mar 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-18986 Tips for parents http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=18970&ctNode=36570&mp=ifi_en ]]> 2.16.886.101.20003.20001.20052 Sun, 22 Mar 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw18970 Tips for parents 2.16.886.101.20003.20001.32985 Tips for parents 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 en Sun, 22 Mar 2020 16:00:00 GMT-Wed, 22 Mar 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Sun, 22 Mar 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-18970 Travel Restrictions for Travelers Entering Taiwan (0323) http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=18942&ctNode=36570&mp=ifi_en

]]> 2.16.886.101.20003.20001.20052 Wed, 18 Mar 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw18942 Travel Restrictions for Travelers Entering Taiwan (0318) 2.16.886.101.20003.20001.32985 Travel Restrictions for Travelers Entering Taiwan (0318) 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 en Wed, 18 Mar 2020 16:00:00 GMT-Sat, 18 Mar 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Wed, 18 Mar 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-18942 How to protect your kids http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=18933&ctNode=36570&mp=ifi_en ]]> 2.16.886.101.20003.20001.20052 Wed, 18 Mar 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw18933 How to protect your kids 2.16.886.101.20003.20001.32985 How to protect your kids 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 en Wed, 18 Mar 2020 16:00:00 GMT-Sat, 18 Mar 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Wed, 18 Mar 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-18933 Disease prevention tips for eating out http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=18928&ctNode=36570&mp=ifi_en ]]> 2.16.886.101.20003.20001.20052 Wed, 18 Mar 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw18928 Disease prevention tips for eating out 2.16.886.101.20003.20001.32985 Disease prevention tips for eating out 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 en Wed, 18 Mar 2020 16:00:00 GMT-Sat, 18 Mar 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Wed, 18 Mar 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-18928 Steps for proper hand washing http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=18925&ctNode=36570&mp=ifi_en ]]> 2.16.886.101.20003.20001.20052 Wed, 18 Mar 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw18925 Steps for proper hand washing 2.16.886.101.20003.20001.32985 Steps for proper hand washing 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 en Wed, 18 Mar 2020 16:00:00 GMT-Sat, 18 Mar 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Wed, 18 Mar 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-18925 CECC raises travel notice for the US, Canada, Australia, and New Zealand, including transit flights, to Level 3: Warning; advises against all nonessential travel to these countries http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=18913&ctNode=36570&mp=ifi_en 2.16.886.101.20003.20001.20052 Wed, 18 Mar 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw18913 CECC raises travel notice for the US, Canada, Australia, and New Zealand, including transit flights, to Level 3: Warning; advises against all nonessential travel to these countries 2.16.886.101.20003.20001.32985 CECC raises travel notice for the US, Canada, Australia, and New Zealand, including transit flights, to Level 3: Warning; advises against all nonessential travel to these countries 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 en Wed, 18 Mar 2020 16:00:00 GMT-Sat, 18 Mar 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Wed, 18 Mar 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-18913 Taiwan to bar foreign nationals from entering the country starting March 19 in response to the continued spread of COVID-19(Updated on 3/19) http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=18909&ctNode=36570&mp=ifi_en 2. In accordance with CECC regulations, the exempted foreign nationals listed in the previous paragraph must observe a 14-day home quarantine upon arrival. Relevant government agencies shall be responsible for any necessary arrangements regarding their lodging, movements, and work venues in Taiwan.

Please refer to the website of the Ministry of Health and Welfare for regulations and details concerning the 14-day home quarantine

3. The aforementioned entry restrictions are subject to change depending on the development of the COVID-19 outbreak. Changes will be announced by the CECC.

4. Implementation details

4.1. Starting March 19, only the exempted foreign nationals listed above will be allowed entry into Taiwan. (Foreign nationals whose flights depart before 00:00 Taipei Standard Time (GMT+8) on March 19 will still be allowed entry, including those who transfer or transit through a third country.)

4.2. Foreign nationals who are eligible for visa-free entry or hold a visitor or resident visa and wish to enter Taiwan from March 19 must hold relevant documents to qualify for exempted status. These documents must be presented to the National Immigration Agency (NIA) personnel at the port of entry for approval. Those holding special entry permits issued by R.O.C. (Taiwan) overseas missions, valid Alien Resident Certificates, or MOFA ID Cards will be allowed entry following inspection by NIA personnel.

4.3. Foreign nationals unable to determine whether their documents meet the criteria for exempted status may visit an R.O.C. (Taiwan) overseas mission prior to departure to apply for a special entry permit.

4.4. Apart from the criteria for exempted status listed above, R.O.C. (Taiwan) overseas missions may also grant special entry permits when there are clear and urgent reasons for a foreign national to visit Taiwan based on, for example, humanitarian grounds or approval by competent authorities in Taiwan.

4.5. In addition to applying for a special entry permit at an R.O.C. (Taiwan) overseas mission, those requiring special permission to visit Taiwan may also present relevant documents to NIA personnel at the port of entry, who will then make a decision whether to approve entry.

4.6. Cases in which there is any confusion over the interpretation of the aforementioned entry regulations shall be dealt with through coordination by the Ministry of Foreign Affairs and the NIA. (E)

Frequently Asked Questions (Mar 19)

Q1: Do the new border control measures announced by Taiwan’s Ministry of Foreign Affairs, which went into effect on March 19, annul visa-free entry, landing visas, and eVisas for foreign nationals? Can foreign nationals holding a valid visa still enter Taiwan?

A: The border control measures announced by Taiwan’s Ministry of Foreign Affairs were implemented in response to the continued spread of the coronavirus disease 2019 (COVID-19) outbreak. Foreign nationals who are eligible for visa-free entry or hold a visitor or resident visa and wish to enter Taiwan from March 19 must hold relevant documents to qualify for exempted status. These documents must be presented to the National Immigration Agency (NIA) personnel at the port of entry for approval. Those holding special entry permits issued by R.O.C. (Taiwan) overseas missions, valid Alien Resident Certificates, or MOFA ID Cards will be allowed entry following inspection by NIA personnel.

Q2: Under what circumstances do foreign nationals qualify for a special entry permit? What are some examples?

A: Apart from the aforementioned foreign nationals who can still enter Taiwan, R.O.C. (Taiwan) overseas missions may also grant special entry permits to foreign nationals when there are clear and urgent reasons for them to visit Taiwan based on, for example, humanitarian grounds or approval by competent authorities in Taiwan.

Q3: Can foreign nationals who have already entered Taiwan extend their visas while in the country?

All travelers who entered Taiwan on or before March 21, 2020, on a visitor visa, a landing visa, or through a visa-waiver program and who have not overstayed their legal stay period will be granted an automatic 30-day extension. For detailed information, please see:

https://www.boca.gov.tw/cp-220-5436-37c0d-2.html

(Updated on March 21)

Q4: Can foreign spouses and minor children of Taiwan nationals or foreign nationals legally residing in Taiwan still enter the country if they do not have an R.O.C. (Taiwan) Resident Certificate?

A: Such spouses and minor children may apply for a special entry permit with R.O.C. (Taiwan) overseas missions.

Q5: Can foreign nationals apply to competent authorities in Taiwan for an approval letter?

A: Yes, foreign nationals can apply to competent authorities in Taiwan for an approval letter. However, in these cases the reason for visiting Taiwan must be on diplomatic or official business, fulfilling commercial and contractual obligations, or requiring special permission; otherwise, he or she will not be allowed entry.

Q6: If foreign nationals wish to visit Taiwan for nonessential business activities (i.e., any business activity that does not involve fulfilling commercial and contractual obligations), can they still enter the country?

A: Foreign nationals will not be allowed entry unless they show proof that they are visiting Taiwan to fulfill commercial and contractual obligations, or a job acceptance letter or employment contract issued by competent authorities in Taiwan.

Q7: Are foreign migrant workers eligible for special entry permits?

A: Foreign migrant workers holding work permits issued by Taiwan’s Ministry of Labor may enter the country with migrant worker visas issued by R.O.C. (Taiwan) overseas missions.

Q8: Do foreign nationals who are allowed entry into Taiwan still have to comply with relevant quarantine measures?

A: Yes. For more information on quarantine measures, please visit the website of the Taiwan Centers for Disease Control: https://www.cdc.gov.tw/

]]>
2.16.886.101.20003.20001.20052 Wed, 18 Mar 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw18909 Taiwan to bar foreign nationals from entering the country starting March 19 in response to the continued spread of COVID-19 2.16.886.101.20003.20001.32985 Taiwan to bar foreign nationals from entering the country starting March 19 in response to the continued spread of COVID-19 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 en Wed, 18 Mar 2020 16:00:00 GMT-Sat, 18 Mar 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Wed, 18 Mar 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-18909
Travelers arriving from Europe through March 5-14 advised to notify local district offices of their travel history; restrictions on entry of foreign nationals to be implemented; arriving travelers to be subject to home quarantine upon entry http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=18894&ctNode=36570&mp=ifi_en 2.16.886.101.20003.20001.20052 Tue, 17 Mar 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw18894 Travelers arriving from Europe through March 5-14 advised to notify local district offices of their travel history; restrictions on entry of foreign nationals to be implemented; arriving travelers to be subject to home quarantine upon entry 2.16.886.101.20003.20001.32985 Travelers arriving from Europe through March 5-14 advised to notify local district offices of their travel history; restrictions on entry of foreign nationals to be implemented; arriving travelers to be subject to home quarantine upon entry 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 en Tue, 17 Mar 2020 16:00:00 GMT-Fri, 17 Mar 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Tue, 17 Mar 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-18894 Public transportation http://ifi.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=18888&ctNode=36570&mp=ifi_en ]]> 2.16.886.101.20003.20001.20052 Tue, 17 Mar 2020 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.20052 http://ifi.immigration.gov.tw18888 Public transportation 2.16.886.101.20003.20001.32985 Public transportation 2.16.886.101.20003.20001.32985 text/html Text 2.16.886.101.20003.20001.32985 en Tue, 17 Mar 2020 16:00:00 GMT-Fri, 17 Mar 2023 16:00:00 GMT 2.16.886.101.20003.20001.32985 Tue, 17 Mar 2020 16:00:00 GMT 301140000A CP-18888